Оксана Почепа - Подруга - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Оксана Почепа - Подруга




Подруга
Girlfriend
До тебя достучаться бы
I wish I could reach you
Закричать, чтобы ты поверила
And make you believe, if I scream
Что слова колят спицами
That words stab like needles
А любовь, как талая вода
And love resembles melted snow,
Изо льда...
Melting from ice...
Что же ты наделала?
What have you done?
Ты его украла
You've stolen him.
Белою лентою манит вьюга
The white ribbon invites a snowstorm
Что же ты сделала с нами, подруга?
What have you done to us, girlfriend?
Он чужой, и теперь, мы никто друг другу
He belongs to another, and now, we're nothing to each other
Как же я без него буду, подруга?
How can I live without him, dear friend?
Он же дал обещание
He promised.
Уберечь, если нас найдет беда
To protect us, if disaster strikes.
Он сказал на прощание
He said when we parted
Что любовь, как талая вода
That love resembles melted snow,
Изо льда...
Melting from ice...
Я его не сберегла
I failed to guard him
Ты любовь украла
You've stolen my love.
Белою лентою манит вьюга
The white ribbon invites a snowstorm
Что же ты сделала с нами, подруга?
What have you done to us, girlfriend?
Он чужой, и теперь, мы никто друг другу
He belongs to another, and now, we're nothing to each other
Как же я без него буду, подруга?
How can I live without him, dear friend?
Белою лентою манит вьюга
The white ribbon invites a snowstorm
Что же ты сделала с нами, подруга?
What have you done to us, girlfriend?
Он чужой, и теперь, мы никто друг другу
He belongs to another, and now, we're nothing to each other
Как же я, без тебя буду, подруга?
How can I live without you,
Белою лентою манит вьюга
The white ribbon invites a snowstorm
Что же ты сделала с нами, подруга?
What have you done to us, girlfriend?
Он чужой, и теперь, мы никто друг другу
He belongs to another, and now, we're nothing to each other
Как же я, без него буду, буду?
How can I live, without him, without him?





Writer(s): г.дудин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.