Олег Винник - Золота - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Олег Винник - Золота




Золота
Gold
Для мене ти - золота...
For me, you are gold...
Для мене ти - золота...
For me, you are gold...
Знаю, любиш, розумієш,
I know you love, you understand,
Ніжним словом володієш,
You have a gentle touch with words,
Сум розвієш, пожартуєш,
You dispel sadness, you joke,
Не підводиш, не ревнуєш...
You don't let me down, you don't get jealous...
Лаванда - не лобода,
Lavender is not purslane,
Троянда - не ягода,
A rose is not a berry,
На всі віки і літа
For all time and years
Для мене ти - золота!
For me, you are gold!
Знаю, любиш, душу грієш,
I know you love, you warm my soul,
Обцілуєш, порадієш,
You kiss me, you make me happy,
І шануєш, і милуєш,
And you cherish, and you care,
Все віддавши, не шкодуєш!
Giving everything, you do not regret!
Лаванда - не лобода,
Lavender is not purslane,
Троянда - не ягода,
A rose is not a berry,
На всі віки і літа
For all time and years
Для мене ти - золота!
For me, you are gold!
Лаванда - не лобода,
Lavender is not purslane,
Троянда - не ягода,
A rose is not a berry,
На всі віки і літа
For all time and years
Для мене ти - золота!
For me, you are gold!
Лаванда - не лобода,
Lavender is not purslane,
Троянда - не ягода,
A rose is not a berry,
Для мене ти - золота!
For me, you are gold!
Для мене ти - золота...
For me, you are gold...
Лаванда - не лобода,
Lavender is not purslane,
Троянда - не ягода,
A rose is not a berry,
На всі віки і літа
For all time and years
Для мене ти - золота...
For me, you are gold...
Для мене ти - золота!
For me, you are gold!





Writer(s): олег винник


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.