Олег Винник - Как будто нежность - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Олег Винник - Как будто нежность




Как будто нежность
Like Tenderness
Как будто нежность, но за дверью, как будто счастье, но не верю
Like tenderness, but behind a door, like happiness, but I don't believe
Как будто нежность
Like tenderness
Как будто счастье
Like happiness
Как будто нежность
Like tenderness
Как будто счастье
Like happiness
Поверили в сказку ты и я, она называлась любовь моя
You and I believed in a fairy tale, it was called my love
Ты в ней королева хитрая и дверь в твое сердце закрытая
You are a cunning queen in it and the door to your heart is closed
И дверь в твое сердце закрытая
And the door to your heart is closed
Как будто нежность, но за дверью
Like tenderness, but behind a door
Как будто счастье, но не верю
Like happiness, but I don't believe
Как будто пропасть на ровном месте
Like a chasm on level ground
Как будто любим, но не вместе
Like we're in love, but not together
Запутались в чувствах ты и я, но не издевайся, любовь моя
You and I are tangled in feelings, but don't mock, my love
История сказки длинная исчезла, как облако пыльное
The story of the fairy tale is long, disappeared like a dusty cloud
Исчезла, как облако пыльное
Disappeared like a dusty cloud
Исчезла, как облако пыльное (аа аа)
Disappeared like a dusty cloud (ah ah)
Как будто нежность, но за дверью
Like tenderness, but behind a door
Как будто счастье, но не верю
Like happiness, but I don't believe
Как будто пропасть на ровном месте
Like a chasm on level ground
Как будто любим, но не вместе
Like we're in love, but not together
Как будто нежность
Like tenderness
Как будто счастье
Like happiness
Как будто нежность, но за дверью
Like tenderness, but behind a door
Как будто счастье, но не верю
Like happiness, but I don't believe
Как будто пропасть на ровном месте
Like a chasm on level ground
Как будто любим, но не вместе
Like we're in love, but not together
Как будто нежность, но за дверью
Like tenderness, but behind a door
Как будто счастье, но не верю
Like happiness, but I don't believe
Как будто пропасть на ровном месте
Like a chasm on level ground
Как будто любим, но не вместе
Like we're in love, but not together
Нежность нежность нежность
Tenderness tenderness tenderness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.