Олег Винник - Мука любовь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Олег Винник - Мука любовь




Мука любовь
The Agony of Love
Ты говорила в понедельник мне о встрече
You said you'd meet me on Monday
Я распланировал до мелочей наш вечер
I planned our evening down to the last detail
Но твой звонок опередил наш ужин
But your call came before our dinner
Ты не придёшь, - я что тебе не нужен?
You're not coming, do you not need me?
Ты мне сказала, что во вторник сможешь точно
You told me you'd definitely be able to on Tuesday
Потом звонишь, что уезжаешь, очень срочно
Then you call to say you're leaving, it's very urgent
И я прождал тебя ещё весь день всю среду
And I waited for you all day Wednesday too
Я уже думал, что я крышею поеду
I thought I was going to lose my mind
Ой, эта мука любовь!
Oh, this agony of love!
Ой, эта мука любовь!
Oh, this agony of love!
Пришёл четверг, и ты звонишь мне извиняясь
Thursday came, and you call apologizing
И просишь встречу, улыбаясь и стесняясь
And ask for a meeting, smiling and shy
Сегодня нет, но вот на пятницу удобно
Not today, but Friday would be convenient
Обговорим с тобою всё подробно
We'll talk about everything in detail
Я был так счастлив, что забыл про все обиды
I was so happy that I forgot all the offenses
Вот что со мной творят любви флюиды
That's what love's pheromones do to me
Я приготовился, тебя ждал очень
I got ready, waited for you very much
Ты позвонила - вечер был испорчен
You called - the evening was ruined
Ой, эта мука любовь!
Oh, this agony of love!
Ой, эта мука любовь!
Oh, this agony of love!
Ой, эта мука любовь!
Oh, this agony of love!
Ой, эта мука любовь!
Oh, this agony of love!
Опять звонок, и снова эти оправдания
Another call, and all these excuses
К себе в субботу приглашала на свиданье
You invited me to a date on Saturday
Но я не буду чуда ждать от воскресенья
But I'm not going to wait for a miracle from Sunday
Ведь принял я ещё вчера своё решение!
After all, I made my decision yesterday!
Мне надоели вот такие вот свидания
I'm tired of dates like these
Пора завязывать, сказать: всё, до свиданья!
It's time to put an end to it, to say goodbye!
Зачем делить любовь на мини дозы?
Why split love into mini-doses?
Ведь от такой любви не будет пользы!
After all, there will be no benefit from such love!
Ой, эта мука любовь!
Oh, this agony of love!
Ой, эта мука любовь!
Oh, this agony of love!
Ой, эта мука любовь!
Oh, this agony of love!
Ой, эта мука любовь!
Oh, this agony of love!





Writer(s): Oleg Vinnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.