Олег Винник - Невеста - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Олег Винник - Невеста




Невеста
The Bride
Принцесса из волшебной сказки
A princess from a fairytale bright,
В подвесках, туфельках, подвязках
In pendants, heels, and garters tight.
Да! Как тебе к лицу фата
Oh, how the veil becomes you so,
На родительском пороге
Upon your parents' threshold, slow,
Остановишься немного
You pause a moment, let it be,
Пусть сердце отпускает грусть
And let your heart release its grief.
Здравствуй, невеста! Здравствуй, красивая!
Greetings, my bride, so beautiful and fair,
Пусть твоя доля будет счастливая!
May your life's journey be free from care.
Ангел подхватит слезинку хрустальную
An angel catches tears of crystal bright,
И запоет песню венчальную
And sings a song of wedding light.
Здравствуй, невеста! Облако чистое
Greetings, my bride, a cloud so pure,
Белой черемухи ветка душистая
A fragrant branch of cherry, I assure.
Переживаешь сейчас ты, наверное
You're feeling nervous, that's okay,
Знаю - будешь женою ты верною!
I know you'll be a wife so true, they say.
По ступенькам платья складки
Down the steps, your dress unfolds,
Будет горько, будет сладко
There will be bitter, there will be gold.
Да! Замуж раз, и навсегда!
Yes, married once, forevermore,
В руке твоей сгорает свечка
A candle flickers in your hand you hold,
И на пальчике колечко
A ring upon your finger, story told.
Свет и любовь вам, и совет!
Light, love, and wisdom, may they all unfold.
Здравствуй, невеста! Здравствуй, красивая!
Greetings, my bride, so beautiful and fair,
Пусть твоя доля будет счастливая!
May your life's journey be free from care.
Ангел подхватит слезинку хрустальную
An angel catches tears of crystal bright,
И запоет песню венчальную
And sings a song of wedding light.
Здравствуй, невеста! Облако чистое
Greetings, my bride, a cloud so pure,
Белой черемухи ветка душистая
A fragrant branch of cherry, I assure.
Переживаешь сейчас ты, наверное.
You're feeling nervous, that's okay,
Знаю - будешь женою ты верною!
I know you'll be a wife so true, they say.
Здравствуй, невеста! Здравствуй, красивая!
Greetings, my bride, so beautiful and fair,
Пусть твоя доля будет счастливая!
May your life's journey be free from care.
Ангел подхватит слезинку хрустальную
An angel catches tears of crystal bright,
И запоет песню венчальную
And sings a song of wedding light.
Здравствуй, невеста! Облако чистое
Greetings, my bride, a cloud so pure,
Белой черемухи ветка душистая
A fragrant branch of cherry, I assure.
Переживаешь сейчас ты, наверное
You're feeling nervous, that's okay,
Знаю - будешь женою ты верною!
I know you'll be a wife so true, they say.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.