Paroles et traduction Олег Винник - Передчуття
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Коли
зустрінусь
із
очима
Бога,
When
I
meet
the
eyes
of
God,
Чи
десь
подітись
буде
змога?
Will
there
be
a
way
for
me
to
hide?
Чекаю
з
трепетом
хвилину
—
I
await
that
moment
with
trepidation
—
Чи
витримаю,
чи
загину...
Will
I
endure,
or
will
I
perish...
Так
хочу
правди
і
любові
I
so
desire
truth
and
love
Всім
серцем
до
краплини
крові.
With
all
my
heart,
to
the
last
drop
of
blood.
Я
підніму
до
неба
руки,
I
will
raise
my
hands
to
heaven,
Та
все
вдається
через
муки.
But
everything
is
achieved
through
suffering.
Передчуття,
зізнання
A
premonition,
a
confession
Пустого
оправдання.
Of
an
empty
excuse.
Передчуття
страждання
A
premonition
of
suffering
За
всі
мої
бажання.
For
all
my
desires.
Коли
зустрінусь
із
очима
Бога,
When
I
meet
the
eyes
of
God,
Закінчиться
земна
дорога.
My
earthly
journey
will
end.
Сповна
чи
лиш
наполовину
Whether
fully
or
only
halfway,
Написана
мого
життя
картина.
The
picture
of
my
life
is
painted.
Передчуття,
зізнання
A
premonition,
a
confession
Пустого
оправдання.
Of
an
empty
excuse.
Передчуття
страждання
A
premonition
of
suffering
За
всі
мої
бажання.
For
all
my
desires.
Передчуття,
зізнання
A
premonition,
a
confession
Пустого
оправдання.
Of
an
empty
excuse.
Передчуття
страждання
A
premonition
of
suffering
За
всі
мої
...
For
all
my...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleg Vinnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.