Paroles et traduction Олег Винник - Плен
Пускай
всё
будет
так,
как
только
хочешь
ты
Let
everything
be
just
as
you
desire,
Узнай
меня
на
вкус,
испей
до
пустоты
Taste
me,
drink
me
in,
until
I'm
empty
and
afire.
Руками
обними,
до
боли
заласкай
Embrace
me
with
your
hands,
caress
me
to
the
core,
Держи,
не
отпускай
Hold
me
tight,
don't
let
me
go
anymore.
Пускай
всё
будет
так,
как
только
хочешь
ты
Let
everything
be
just
as
you
command,
Не
смог
я
устоять
в
объятиях
красоты
I
couldn't
resist
beauty's
gentle
hand.
Ведь
всё
в
твоих
руках,
целуя,
искусай
It's
all
within
your
grasp,
kiss
and
entice,
Держи
не
отпускай!
Hold
me
tight,
don't
let
me
go,
oh
so
nice!
Возьми
меня
в
свой
плен
нежными
словами
Take
me
captive
with
your
words
so
tender
and
sweet,
Я
подарю
взамен
ночь
над
облаками!
In
return,
I'll
gift
you
a
night
above
the
clouds,
we'll
meet.
Возьми
меня
в
свой
плен
сладкими
губами
Take
me
captive
with
your
lips,
so
soft
and
warm,
Я
у
твоих
колен
расцвету
цветами!
At
your
knees,
I'll
bloom
like
flowers
in
a
storm.
Возьми
меня
в
свой
плен!
Take
me
captive,
my
love,
take
me
whole!
Пускай
всё
будет
так,
как
только
хочешь
ты
Let
everything
be
just
as
you
desire,
Ловлю
твой
смех,
люблю,
а
что
не
так
— прости
I
catch
your
laughter,
I
love,
and
forgive
any
fire.
Иди
ко
мне,
иди.
Все
мысли
разбросай!
Come
to
me,
come
closer,
let
your
thoughts
take
flight,
Держи,
не
отпускай
(держи,
не
отпускай)
Hold
me
tight,
don't
let
me
go,
through
day
and
night.
Возьми
меня
в
свой
плен
нежными
словами
Take
me
captive
with
your
words
so
tender
and
sweet,
Я
подарю
взамен
ночь
над
облаками!
In
return,
I'll
gift
you
a
night
above
the
clouds,
we'll
meet.
Возьми
меня
в
свой
плен
сладкими
губами
Take
me
captive
with
your
lips,
so
soft
and
warm,
Я
у
твоих
колен
расцвету
цветами!
At
your
knees,
I'll
bloom
like
flowers
in
a
storm.
Возьми
меня
в
свой
плен!
Take
me
captive,
my
love,
take
me
whole!
(Возьми
меня
в
свой
плен!)
(Take
me
captive,
my
love,
take
me
whole!)
Возьми
меня
в
свой
плен
нежными
словами
Take
me
captive
with
your
words
so
tender
and
sweet,
Я
подарю
взамен
ночь
над
облаками!
In
return,
I'll
gift
you
a
night
above
the
clouds,
we'll
meet.
Возьми
меня
в
свой
плен
сладкими
губами
Take
me
captive
with
your
lips,
so
soft
and
warm,
Я
у
твоих
колен
расцвету
цветами!
At
your
knees,
I'll
bloom
like
flowers
in
a
storm.
Возьми
меня
в
свой
плен!
Take
me
captive,
my
love,
take
me
whole!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.