Paroles et traduction Олег Винник - Птица (New Version)
Птица (New Version)
Bird (New Version)
В
небе
застыла
In
the
sky,
motionless,
Уставшая
птица
A
weary
bird,
Что
с
ней,
никто
не
спросил
No
one
asks
what's
wrong
Назад
не
вернуться
No
turning
back
И
вверх
не
подняться
No
soaring
high
И
дальше
лететь
нету
сил
No
strength
to
fly
on
Трудно
той
птице
It's
hard
for
the
bird
На
землю
спуститься
To
come
down
to
earth
Не
сможет
она
там
прожить
It
will
not
survive
there
Ещё
тяжелей
It's
even
harder
Не
упасть,
не
разбиться
Not
to
fall,
not
to
crash
И
гордо
над
миром
кружить
And
soar
proudly
above
the
world
Птица,
твоя
свобода
— небо
Bird,
your
freedom
is
the
sky
Небо,
в
твоих
ладонях
птица
Sky,
in
your
hands
is
the
bird
Только
её
не
урони
Just
don't
drop
it
Небо,
ты
птицу
сохрани!
Sky,
preserve
the
bird!
В
мире
жестоком
In
a
cruel
world,
Уставшая
птица
A
weary
bird,
Сильным
спокойствия
нет
The
strong
know
no
peace
Между
землёй
(между
землёй)
Between
the
earth
(between
the
earth)
И
небом
метаться
(и
небом
метаться)
And
the
sky,
tossing
(and
the
sky,
tossing)
Обречена,
чтобы
петь
Doomed
to
sing
Птица,
твоя
свобода
— небо
Bird,
your
freedom
is
the
sky
Небо,
в
твоих
ладонях
птица
Sky,
in
your
hands
is
the
bird
Только
её
не
урони
Just
don't
drop
it
Небо,
ты
птицу
сохрани!
(Сохрани)
Sky,
preserve
the
bird!
(Preserve
it)
Птица
(птица,
птица)
Bird
(bird,
bird)
Небо
(небо,
небо)
Sky
(sky,
sky)
Птица,
твоя
свобода
— небо
Bird,
your
freedom
is
the
sky
Небо,
в
твоих
ладонях
птица
Sky,
in
your
hands
is
the
bird
Только
её
не
урони
Just
don't
drop
it
Небо,
ты
птицу
сохрани!
Sky,
preserve
the
bird!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олег винник
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.