Paroles et traduction Олег Винник - Ты в курсе
Ты в курсе
You're Interested
За
одним
твоим
движением
With
just
one
move
of
yours
Сто
оттенков
настроения
There
are
a
hundred
different
emotions
А
я
хочу
тебя
целовать
But
I
want
to
kiss
you
Мне
до
боли
дорогая
You're
precious
to
me,
it
even
hurts
Но
в
секунду
ты
другая
But
in
a
second,
you're
different
А
я
зову
тебя
танцевать
(танцевать)
And
I'm
inviting
you
to
dance
(to
dance)
Я
знаю,
ты
в
курсе
I
know,
you're
interested
Что
ты
в
моём
вкусе
You
like
what
you
see
Пускай
не
всё
гладко
Even
if
not
everything
is
perfect
Зато
с
тобой
сладко
It's
still
so
sweet
with
you
Я
знаю,
ты
в
курсе
I
know,
you're
interested
Что
ты
в
моём
вкусе
You
like
what
you
see
У
нас
с
тобой
лично
Personally,
you
and
I
Всё
будет
отлично
Will
be
great
together
Избегаешь
почему-то
Somehow,
you
avoid
me
Как
прыжков
из
парашюта
Like
jumping
out
of
a
plane
Меня
боишься
ты,
как
огня
(как
огня)
You
fear
me
like
fire
(like
fire)
Снова
смехом
ослепляешь
Once
again,
you
blind
me
with
your
laughter
Приближая
отдаляешь
меня
(меня)
Nearing
and
then
distancing
yourself
from
me
(from
me)
Мне
мало
ночи
и
дня
I
can't
get
enough,
day
and
night
Я
знаю,
ты
в
курсе
I
know,
you're
interested
Что
ты
в
моём
вкусе
(у-я-я)
You
like
what
you
see
(oh,
yeah)
Пускай
не
всё
гладко
Even
if
not
everything
is
perfect
Зато
с
тобой
сладко
It's
still
so
sweet
with
you
Я
знаю,
ты
в
курсе
I
know,
you're
interested
Что
ты
в
моём
вкусе
(у-я-я)
You
like
what
you
see
(oh,
yeah)
У
нас
с
тобой
лично
Personally,
you
and
I
Всё
будет
отлично
Will
be
great
together
Я
знаю,
ты
в
курсе
I
know,
you're
interested
Что
ты
в
моём
вкусе
(у-я-я)
You
like
what
you
see
(oh,
yeah)
Пускай
не
всё
гладко
Even
if
not
everything
is
perfect
Зато
с
тобой
сладко
It's
still
so
sweet
with
you
Я
знаю,
ты
в
курсе
I
know,
you're
interested
Что
ты
в
моём
вкусе
(у-я-я)
You
like
what
you
see
(oh,
yeah)
У
нас
с
тобой
лично
Personally,
you
and
I
Всё
будет
отлично
Will
be
great
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleg Vinnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.