Paroles et traduction Олег Кензов - Движуха
Едем-катим
при
параде
(если
чё)
We're
riding
in
style,
baby
(just
so
you
know)
Это
мы
тебе
моргаем
сзади
We're
the
ones
flashing
our
lights
behind
you
Просто
сделай
все
по
красоте
Just
do
it
right,
darling
Уступи
дорогу
босоте
Make
way
for
the
wild
ones
Без
доли
страха
и
сомнения
Without
a
shred
of
fear
or
doubt
Мы
просто
вышли,
чтобы
навести
движение
We
just
came
out
to
get
things
moving
Это
я
и
мой
братуха
It's
me
and
my
brother
Там,
где
мы,
всегда
движуха
Wherever
we
are,
there's
always
action
Там,
где
мы,
всегда
движуха
Wherever
we
are,
there's
always
action
Едем-катим,
едем-катим
(всем
своим)
We're
riding,
we're
rolling
(with
our
crew)
Эта
тема
по-любому
вкатит
This
vibe
is
definitely
gonna
hit
you
Эй,
братишка,
не
грусти
(раф)
Hey,
little
sister,
don't
be
sad
(laugh)
Суету
охота
навести
We
wanna
stir
things
up
Без
доли
страха
и
сомнения
Without
a
shred
of
fear
or
doubt
Мы
просто
вышли,
чтобы
навести
движение
We
just
came
out
to
get
things
moving
Это
я
и
мой
братуха
It's
me
and
my
brother
Там,
где
мы,
всегда
движуха
Wherever
we
are,
there's
always
action
Там,
где
мы,
всегда
движуха
Wherever
we
are,
there's
always
action
Там,
где
мы,
всегда
движуха
Wherever
we
are,
there's
always
action
Там,
где
мы,
всегда
движуха
Wherever
we
are,
there's
always
action
Там,
где
мы,
всегда
движуха
Wherever
we
are,
there's
always
action
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кензов олег олегович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.