Олег Кензов - Когда я стану олигархом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Олег Кензов - Когда я стану олигархом




Когда я стану олигархом
When I Become an Oligarch
Когда я стану олигархом
When I become an oligarch
Я подарю тебе весь мир
I'll give you the whole world
Когда я стану олигархом
When I become an oligarch
Вот это будет просто жир
It's gonna be so baller
Когда я стану олигархом
When I become an oligarch
Я подарю тебе весь мир
I'll give you the whole world
Когда я стану олигархом
When I become an oligarch
Вот это будет просто жир
It's gonna be so baller
Когда я стану, я как достану
When I make it, when I rake it
И мы наполним купюрами в ванну
We'll fill the bathtub with cash, baby
Мы будем в роскоши купаться буквально
We'll literally bathe in luxury
Не будет больше ни тоскливо, ни печально
No more gloom, no more misery
Не будет больше этих крошек
No more crumbs, girl
Не будет больше никаких проблем
No more problems at all
Проблем не будет больше
No more problems
А денег будет больше
Just more money
И ты тогда поймешь, зачем
And then you'll understand why
Я пропадал ночами в казино
I spent my nights at the casino
Я не звонил тебе, родная
I didn't call you, darling
Зато сейчас ты выглянешь в окно
But now look out the window
Там белый новый рэнж красиво сияет
There's a brand new white Range Rover gleaming
Красиво сияет
Gleaming so bright
Твой новый, новый, новый, новый белый рэнж
Your brand new, new, new, new white Range Rover
Когда я стану олигархом
When I become an oligarch
Я подарю тебе весь мир
I'll give you the whole world
Когда я стану олигархом
When I become an oligarch
Вот это будет просто жир
It's gonna be so baller
Когда я стану олигархом
When I become an oligarch
Я подарю тебе весь мир
I'll give you the whole world
Когда я стану олигархом
When I become an oligarch
Вот это будет просто жир
It's gonna be so baller
Олигарх умеет любить
An oligarch knows how to love
Олигарх умеет прощать
An oligarch knows how to forgive
Олигарх умеет ***
An oligarch knows how to ***
И впустую не обещает
And doesn't make empty promises
Олигарх, олигарх, он на то и олигарх
An oligarch, an oligarch, that's what he is
Он умеет делать деньги, потому и олигарх
He knows how to make money, that's why he's an oligarch
Олигарх, олигарх, олигарх
An oligarch, an oligarch, an oligarch
У тебя теперь, малая, есть свой личный олигарх
Now you've got your own personal oligarch, baby
Олигарх посуду моет, олигарх выносит мусор
An oligarch washes the dishes, an oligarch takes out the trash
Олигарх теперь не чинит свой раздолбанный Landcruiser
An oligarch no longer fixes his beat-up Land Cruiser
К олигарху на поклон генерал и президент
Generals and presidents bow to an oligarch
Есть проблема, если он не подпишет документ
There's a problem if he doesn't sign the document
Не подпишет документ будет госпереворот
Doesn't sign the document there'll be a coup d'état
Быстро воздух рассекает его частный самолет
His private jet quickly cuts through the air
Но сегодня ничего не случится со страной
But nothing will happen to the country today
Потому что твой олигарх с тобой
Because your oligarch is with you
Когда я стану олигархом
When I become an oligarch
Я подарю тебе весь мир
I'll give you the whole world
Когда я стану олигархом
When I become an oligarch
Вот это будет просто жир
It's gonna be so baller
Когда я стану олигархом
When I become an oligarch
Я подарю тебе весь мир
I'll give you the whole world
Когда я стану олигархом
When I become an oligarch
Вот это будет просто жир
It's gonna be so baller





Writer(s): кензов олег олегович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.