Paroles et traduction Олег Лихачев - ВЛАДИМИР ПУТИН — МОЛОДЕЦ!
ВЛАДИМИР ПУТИН — МОЛОДЕЦ!
VLADIMIR PUTIN IS GREAT!
Владимир
Владимирович
Путин
Vladimir
Vladimirovich
Putin
Владимир
Владимирович
Путин
Vladimir
Vladimirovich
Putin
Много
лет
прошло
с
тех
пор,
когда
в
Союз
проник
раскол
Many
years
have
passed
since
the
Union
was
split
apart,
С
перестройкой
подло
влился,
когда
занавес
открылся
With
perestroika,
deceitfully
it
poured
in,
when
the
curtain
opened,
С
запада
влетела
птица,
кровожадная
орлица
From
the
West,
a
bird
flew
in,
a
bloodthirsty
eagle,
Но
пришёл
Владимир
Путин
и
сказал:
"Жить
лучше
будем"
But
Vladimir
Putin
arrived
and
said:
"We
will
live
better."
Владимир
Путин
— молодец
Vladimir
Putin
is
great,
Политик,
лидер
и
борец
A
politician,
a
leader,
and
a
fighter,
Наш
президент
страну
поднял
Our
president
raised
the
country,
Россию
Путин
не
предал
Putin
did
not
betray
Russia.
Владимир
Путин
— молодец
Vladimir
Putin
is
great,
Владимир
Путин
— молодец
Vladimir
Putin
is
great,
Владимир
Путин
— молодец
Vladimir
Putin
is
great,
Владимир
Путин
— молодец
Vladimir
Putin
is
great,
Владимир
Путин
— молодец
Vladimir
Putin
is
great,
В
новый
век
вошла
Россия
и
вздохнула
с
новой
силой
Russia
entered
a
new
century
and
breathed
with
new
strength,
Курс
взяла
на
возрожденье
после
божьего
забвенья
She
took
a
course
towards
revival
after
God's
oblivion,
Еврозапад
взбеленился,
грязной
ложью
навалился
The
Euro-West
was
enraged,
piled
on
with
dirty
lies,
Вежливо
ответил
Путин:
"Нас
не
трогать,
мы
не
шутим"
Putin
politely
replied:
"Don't
touch
us,
we're
not
joking."
Владимир
Путин
— молодец
Vladimir
Putin
is
great,
Политик,
лидер
и
борец
A
politician,
a
leader,
and
a
fighter,
Наш
президент
страну
поднял
Our
president
raised
the
country,
Россию
Путин
не
предал
Putin
did
not
betray
Russia.
Владимир
Путин
— молодец
Vladimir
Putin
is
great,
Политик,
лидер
и
борец
A
politician,
a
leader,
and
a
fighter,
Наш
президент
страну
поднял
Our
president
raised
the
country,
Россию
Путин
не
предал
Putin
did
not
betray
Russia.
Владимир
Путин
— молодец
Vladimir
Putin
is
great,
Политик,
лидер
и
борец
A
politician,
a
leader,
and
a
fighter,
Наш
президент
страну
поднял
Our
president
raised
the
country,
Россию
Путин
не
предал
Putin
did
not
betray
Russia.
Россию
Путин
не
предал!
Putin
did
not
betray
Russia!
(Владимир
Владимирович
Путин)
(Vladimir
Vladimirovich
Putin)
Слава
России!
Glory
to
Russia!
(Владимир
Владимирович
Путин)
(Vladimir
Vladimirovich
Putin)
Слава
России!
Glory
to
Russia!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.