Paroles et traduction Олег Митяев - Ты могла бы первою
Ты могла бы первою
You Could Be the First
Ты
могла
бы
первою
Встретиться
со
мной
.
You
could
have
been
the
first
To
meet
with
me.
Чтоб
остаться
нервною
Брошенной
женой.
To
be
left
as
an
anxious
Abandoned
wife.
И
казаться
светлою,
Тихой,
неживой,
Будто
с
незаметною
Раной
ножевой.
And
to
appear
radiant,
Quiet,
lifeless,
As
if
with
an
unmarked
Knife
wound.
Ты
могла
быть
следующей,
You
could
have
been
the
next,
Встреченной
потом,
Met
later,
И
в
каком-то
сведущей
And
knowledgeable
in
some
Деле
непростом.
Uncomplicated
matter.
И
не
одинокою
Ты
могла
бы
быть,
And
not
be
lonely
You
could
have
been,
И
умела
б
многое,
Только
не
любить.
And
you
would
have
been
capable
of
many
things,
Only
not
to
love.
Ты
могла
случайною
Быть,
в
конце
концов,
You
could
have
been
random,
In
the
end,
И
детям
дать
печальную
Участь
без
отцов.
And
give
children
a
sad
Fate
without
fathers.
И
не
жить,
а
маяться,
Долю
материть,
And
not
live,
but
suffer,
To
curse
fate,
Ждать
когда
сломается
Что-нибудь
внутри.
To
wait
for
something
to
break
Inside.
Так
что
лить
без
повода
Слезы
смысла
нет.
So
there
is
no
point
in
shedding
tears
without
reason.
До
какого
года
нам
Выписан
билет
Никому
не
ведомо.
Until
what
year
we
have
A
ticket
issued
No
one
knows.
Радуйся,
молись,
Чтоб
большими
бедами
Обошла
нас
жизнь.
Rejoice,
pray,
That
life
has
bypassed
us
with
great
troubles.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.