Paroles et traduction Олег Митяев - Дружок
Поголовье
машин
возросло,
The
number
of
cars
has
grown,
И
стада
их
все
медленней
бродят,
And
their
herds
roam
ever
slower,
И
снегами
Москву
занесло,
And
Moscow
is
covered
with
snow,
Так,
что
школьники
в
школу
не
ходят.
So
much
so
that
schoolchildren
don't
go
to
school.
Мы
живем
километрах
в
пяти...
We
live
five
kilometers
apart...
Друг
от
друга,
но
уличный
транспорт,
From
each
other,
but
the
street
transport,
Запрудил
все
на
свете
пути...
Has
blocked
all
the
ways
in
the
world...
И
к
тебе
невозможно
добраться.
And
it's
impossible
to
get
to
you.
А
с
небес
три
дня,
And
from
the
skies
for
three
days,
Порошит
снежок...
The
snow
falls
softly...
Как
там,
без
меня?
How
are
you
there,
without
me?
Ты
живешь,
дружок?
Are
you
living,
my
friend?
Ну
конечно
же,
дело
не
в
том,
Well,
of
course,
it's
not
about
that,
Снегопад
- это
в
сущности
мелочь.
Snowfall
is
essentially
a
trifle.
До
тебя
мне
добраться
пешком,
To
get
to
you
on
foot,
Хоть
сейчас
- пустяковое
дело.
Even
now
- is
a
piece
of
cake.
Мы
живем
километрах
в
пяти...
We
live
five
kilometers
apart...
В
тех
домах,
где
и
раньше
мы
жили,
In
those
houses
where
we
used
to
live,
И
не
можем
друг
к
другу
прийти,
And
we
can't
come
to
each
other,
Потому
что
так
сами
решили...
Because
we
decided
so
ourselves...
А
с
небес
три
дня,
And
from
the
skies
for
three
days,
Порошит
снежок...
The
snow
falls
softly...
Как
там,
без
меня?
How
are
you
there,
without
me?
Ты
живешь,
дружок?
Are
you
living,
my
friend?
Вот
и
снова
зажглись
фонари,
And
again
the
lanterns
are
lit,
И
сиреневый
сумрак
темнеет,
And
the
lilac
twilight
darkens,
Превращаясь
в
потоки
чернил,
Turning
into
streams
of
ink,
И
в
среду
для
зеленого
змея.
And
into
a
medium
for
the
green
serpent.
И
быть
может,
я
смог
бы
шутя
And
maybe
I
could
jokingly
Все
забыть
и
прожить,
что
осталось,
Forget
everything
and
live
what's
left,
Не
жалея,
не
злясь,
не
любя,
Without
regret,
without
anger,
without
love,
Но
наверное
мне
б
не
писалось...
But
I
probably
wouldn't
be
writing...
А
с
небес
три
дня
And
from
the
skies
for
three
days,
Порошит
снежок.
The
snow
falls
softly.
Как
там
без
меня
How
are
you
there,
without
me
Ты
живешь,
дружок?
Are
you
living,
my
friend?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.