Paroles et traduction Олег Митяев - Небесный калькулятор
Небесный калькулятор
Celestial Calculator
Я
сидел
у
тусклой
лампы
допоздна
I
sat
by
the
dim
lamp
until
late,
Вспоминая
давний
запах
дальних
мест
Recalling
the
scent
of
faraway
lands.
Я
гулял
по
синим
сумеркам
без
дна
I
wandered
through
the
bottomless
blue
dusk,
Возвращаясь
в
разрисованный
подъезд
Returning
to
the
painted
stairwell.
Кто-то
ждал
меня,
а
может
и
не
ждал
Someone
waited
for
me,
or
maybe
not,
Оставлял,
как
флаг,
незапертую
дверь
Leaving
the
door
unlocked,
like
a
flag.
Кто-то
знал
про
все,
а
может
и
не
знал
Someone
knew
everything,
or
maybe
not,
Под
животом
моста
Beneath
the
belly
of
the
bridge,
Мы
пили
с
ней
вино
We
drank
wine
together.
Могли
бы
лет
до
ста
We
could
have
kissed
for
a
hundred
years,
Краток
речной
маршрут
The
river's
route
is
short,
Кончилась
Хванчкара
The
Khvanchkara
is
gone.
Поздно,
и
дома
ждут
It's
late,
and
they're
waiting
at
home,
Вдоль
Москвы-реки
и
сонного
Кремля
Along
the
Moscow
River
and
the
sleepy
Kremlin,
Я
скольжу
пустым
пространством
мостовых
I
glide
through
the
empty
space
of
the
pavements,
И
не
смотрят
светофоры
на
меня
And
the
traffic
lights
don't
look
at
me,
C
безразличьем
постовых
на
выходных
With
the
indifference
of
weekend
guards.
Перламутровым
загаром
города
The
city's
pearlescent
tan,
Покрывает
разгоревшийся
восход
Is
covered
by
the
blazing
sunrise.
И
мне
кажется,
что
было
так
всегда
And
it
seems
to
me
that
it
has
always
been
this
way,
Всегда
в
тот
год
Always
that
year.
Под
животом
моста
Beneath
the
belly
of
the
bridge,
Мы
пили
с
ней
вино
We
drank
wine
together.
Могли
бы
лет
до
ста
We
could
have
kissed
for
a
hundred
years,
Краток
речной
маршрут
The
river's
route
is
short,
Кончилась
Хванчкара
The
Khvanchkara
is
gone.
Поздно,
и
дома
ждут
It's
late,
and
they're
waiting
at
home,
Будет
новых
зим
и
весен
карусель
There
will
be
a
carousel
of
new
winters
and
springs,
Проплывать
неоднократно
мимо
нас
Sailing
past
us
repeatedly.
Будут
петь
вокруг,
стареть,
стелить
постель
They
will
sing
around,
grow
old,
make
the
bed,
И
ждать,
Бог
даст
And
wait,
God
willing.
А
небесный
калькулятор
ни
на
миг
And
the
celestial
calculator
will
not
for
a
moment,
Не
собьется,
и
мгновенья,
как
вино
Go
astray,
and
the
moments,
like
wine,
Отсчитает
и
прольет,
что
не
вместит
Will
count
down
and
spill
what
it
cannot
hold,
И
вот
оно
And
here
it
is.
Под
животом
моста
Beneath
the
belly
of
the
bridge,
Мы
пили
с
ней
вино
We
drank
wine
together.
Могли
бы
лет
до
ста
We
could
have
kissed
for
a
hundred
years,
Краток
земной
маршрут
The
earthly
route
is
short,
Кончилась
Хванчкара
The
Khvanchkara
is
gone.
Если
нигде
не
ждут
If
they're
not
waiting
anywhere,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.