Paroles et traduction Олег Митяев - Остров
Наши
судьбы
корабли,
друг
от
друга
мы
вдали.
Our
destinies
are
like
ships,
sailing
far
apart.
И
плывем,
и
плывем,
и
качаются
мачты.
We
sail
and
sail,
and
the
masts
sway
in
the
wind.
По
теченью
нас
несет,
и
однажды
день
придет,
The
current
carries
us
along,
and
one
day
will
come,
Повезет,
и
тогда,
и
тогда
слез
не
прячь
ты.
We'll
be
lucky,
and
then,
my
dear,
don't
hide
your
tears.
Остров
любви
в
океане
людском
The
island
of
love
in
the
human
ocean,
Улыбнулся
нам
счастьем
в
тумане.
Smiled
upon
us
with
happiness
in
the
mist.
Остров
любви
не
вернуть,
не
сберечь
The
island
of
love
cannot
be
returned,
cannot
be
saved,
Этот
остров
любви
в
океане.
This
island
of
love
in
the
vast
ocean.
Корабли
плывут,
плывут,
берега
зовут,
зовут
The
ships
sail
on
and
on,
the
shores
call,
they
call,
Берега
окликают,
но
счастье
находишь
не
просто.
The
shores
call
out,
but
happiness
is
not
easily
found.
Ночь
кромешный
окрест,
лишь
Луна,
да
Южный
крест
Pitch
black
night
surrounds
us,
only
the
Moon
and
the
Southern
Cross,
Та
надежда,
что
есть
впереди,
тот
несбыточный
остров.
That
hope
that
lies
ahead,
that
unreachable
island.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.