Олег Митяев - Чужая война - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Олег Митяев - Чужая война - Live




Чужая война - Live
Foreign War - Live
На другой стороне Земли - теплынь,
On the other side of the world - a warmth,
По три раза в году, поди, покос,
Where one can make hay probably three times a year,
А у нас из окна - лишь пустырь, да в снегу полынь,
While all we get to see from our windows is wasteland, and wormwood in the snow,
Да морозы стоят, что на двор не покажешь нос.
Along with frosts that can drive anyone inside.
На другой стороне Земли зимой,
On the other side of the world - winter,
Как в июле у нас, в России, цветут луга,
Like our July in Russia, with meadows in bloom,
И казалось бы - взять, уехать, да, бог с тобой,
And it might seem we could just up and leave, and good riddance,
Затоскуешь, запьешь и за год сойдешь с ума.
Yet all we'd do is get homesick, drink ourselves silly, and go mad within a year.
Это только мальчикам города Тобольска
Only the boys of Tobolsk
Снятся путешествия в дальние края,
Dream of journeys to faraway lands,
И былые доблести Ермакова войска
And every night they wear the bravery of Ermak's army
Примеряют мальчики ночью на себя.
Like a new set of clothes.
На дворе - лишь начало века, четвертый год,
The turn of the century is upon us, the year is nineteen-hundred-four,
И в своем государстве покоя давно уж нет,
And peace in our country is long gone,
А нас опять на край света другим помогать несет,
Yet again, we're off to the ends of the earth to help others,
И кто совсем пропадает там, кто на много лет.
And some of us will disappear forever, while others will be gone for years.
А на Цейлоне-острове пленные матросы
On the island of Ceylon, captive sailors
Из тягучих сумерек горький пьют настой.
Sip bitter concoctions in the humid dusk.
Снится им смородина, печки да откосы,
They dream of currants, stoves, and hillsides,
И до помешательства хочется домой.
And their homesickness is almost unbearable.
А дорога обратная суток не меньше ста,
Their journey home would take at least a hundred days,
А вода в океане соленая, как рассол,
And the ocean's water is as salty as brine,
И тобольская церковь без них, словно без креста,
And the church in Tobolsk without them is like a cross without a steeple,
Заунывно бьет колокол, как кулаком о стол.
Its bell tolls mournfully, like a fist on a table.
А на Цейлоне-острове или на Майорке
On the island of Ceylon or in Mallorca,
Русскому с татарином никогда не жить.
A Russian and a Tatar will never be one.
Родина есть родина - лапти да махорка,
Home is home - bast shoes and tobacco,
Так скроила матушка, и не перешить!
That's how Mother Russia made it, and it's not going to change!
Родина есть родина - лапти да махорка,
Home is home - bast shoes and tobacco,
Так скроила матушка, и не перешить!
That's how Mother Russia made it, and it's not going to change!






1 Небесный калькулятор - Live
2 Царица Непала - Live
3 Поручик - Live
4 Француженка - Live
5 Соседка - Live
6 Крепитесь люди, скоро лето! - Live
7 Как здорово - Live
8 Чужая война - Live
9 Лето-это маленькая жизнь - Live
10 Музыкальная заставка, Ч. 2 (Фрагмент композиции "Лето-это маленькая жизнь") - Live
11 Письмо от матери - Live
12 Музыкальная заставка, Ч. 1 (Фрагмент композиции "Лето - это маленькая жизнь") - Live
13 Музыкальная заставка (Фрагмент композиции "Как здорово!") - Live
14 Давай с тобой поговорим - Live
15 Выступление Эльдара Рязанова - Live
16 Слушайте грустные песни - Live
17 Волшебный дом - Live
18 Хроники перестройки - Live
19 Ты могла бы первою - Live
20 Белый бант - Live
21 Из ничегонеделанья - Live
22 В Итальянских горах (Романтики больше не будет) - Live
23 Намастэ - Live
24 Мой отец - Live
25 Случайность - Live
26 Весенняя Москва - Live
27 Пройдёт зима - Live
28 Фрагмент - Live
29 Мужик - Live
30 Холода - Live
31 Дорога - Live

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.