Олег Пахомов - Поздний вечер - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Олег Пахомов - Поздний вечер




Поздний вечер
Late Evening
Ранняя весна встречей нам была,
Our first meeting was meant to be,
Сказкой показалась нам любовь тогда...
A love that felt like a fairy tale to me...
Нежные слова, светлые мечты
Sweet words, beautiful dreams
Растворились, словно сладкий сон, я и ты.
Dissolved like a sweet sleep, you and me.
Первый поцелуй, первое прости,
Our first kiss, our first farewell,
Говорила ты мне - подожди,
You'd say "wait for me"
Отцвела сирень, кончилась весна,
Lilacs bloomed, spring ended,
Мы с тобой расстались навсегда.
And we parted ways forever.
Поздний вечер, летний пляж,
Late evening, summer beach,
Ты не со мной,
You're not with me,
Одиноко плачет ива надо мной.
A lonely willow weeps above me.
Так случилось, быть вдвоём нам не судьба,
As fate would have it, we were not meant to be,
Разлетелись, как две птицы, навсегда.
We drifted apart, like two birds set free.
Столько с той поры утекло воды,
So much water has passed since then,
Время нам с тобой остановить нельзя.
But time cannot make me forget,
Где же ты теперь, где любви та дверь,
Where are you now, where is that doorway,
В темноте я словно как дитя один.
I'm lost in the darkness, a child astray.
Первый поцелуй, первое прости,
Our first kiss, our first farewell,
Говорила ты мне - подожди,
You'd say "wait for me"
Отцвела сирень, кончилась весна,
Lilacs bloomed, spring ended,
Мы с тобой расстались навсегда.
And we parted ways forever.
Поздний вечер, летний пляж,
Late evening, summer beach,
Ты не со мной,
You're not with me,
Одиноко плачет ива надо мной.
A lonely willow weeps above me.
Так случилось, быть вдвоём нам не судьба,
As fate would have it, we were not meant to be,
Разлетелись, как две птицы, навсегда.
We drifted apart, like two birds set free.
Поздний вечер, поздний вечер.
Late evening, late evening.
Поздний вечер.
Late evening.
Поздний вечер, летний пляж,
Late evening, summer beach,
Ты не со мной,
You're not with me,
Одиноко плачет ива надо мной.
A lonely willow weeps above me.
Так случилось, быть вдвоём нам не судьба,
As fate would have it, we were not meant to be,
Разлетелись, как две птицы, навсегда.
We drifted apart, like two birds set free.





Writer(s): Oleg Pakhomov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.