Paroles et traduction Олег Ухналёв - Дождь и я
Желтый
дождь
стучит
по
крышам,
Yellow
rain
knocks
on
roofs,
По
асфальту
и
по
листьям,
On
asphalt
and
leaves,
Я
стою
в
плаще
и
мокну
зря.
I
stand
in
a
raincoat
and
get
wet
for
nothing.
Пропадают
два
билета,
Two
tickets
are
lost,
Впрочем,
что
там
два
билета,
However,
what
are
two
tickets,
Пропадаю
в
этот
вечер
я.
I'm
disappearing
this
evening.
Это
вроде
бы
нетрудно
It
seems
to
be
easy
Не
дождавшись,
повернуться
Not
to
wait,
to
turn
around
И
уйти,
хоть
дождик
льет
и
льет.
And
to
leave,
even
though
the
rain
is
pouring.
Только
сердце
шепчет
тихо:
But
the
heart
whispers
quietly:
Ты
уйдешь,
а
в
это
время
You
will
leave,
and
this
time
Вот
возьмет
она
да
и
придет.
She
will
come.
Воротник
подняв
повыше,
я
курю
и
все
надеюсь,
Pulling
my
collar
up
higher,
I
smoke
and
keep
hoping,
А
на
что
надеюсь,
не
пойму.
But
what
I'm
hoping
for,
I
don't
understand.
Мне
ни
капли
не
обидно,
I'm
not
at
all
offended,
Просто
жаль,
что
этот
вечер
It's
just
a
pity
that
this
evening
Коротать
придется
одному.
I'll
have
to
spend
alone.
Если
б
чудо
совершилось,
если
б
сзади
подошла
ты
If
a
miracle
happened,
if
you
came
up
from
behind
И
глаза
закрыла
мне
рукой,
And
closed
my
eyes
with
your
hand,
Я
бы
взял
твои
ладони,
к
ним
губами
прикоснулся,
I
would
take
your
palms,
touch
my
lips
to
them,
Несмотря
на
дождик
проливной.
Despite
the
pouring
rain.
Я
бы
взял
твои
ладони,
к
ним
губами
прикоснулся,
I
would
take
your
palms,
touch
my
lips
to
them,
Несмотря
на
дождик
проливной.
Despite
the
pouring
rain.
Под
дождем
твой
дом,
сутулясь,
Hunched
over
in
the
rain,
your
house
Мокнет
как
и
я
весь
вечер,
Gets
wet,
just
like
I
do
all
evening,
Мягкий
теплый
свет
в
твоем
окне.
Soft
warm
light
in
your
window.
Ты
сейчас
сидишь,
быть
может,
Perhaps
you
are
sitting
now,
Молча
слушаешь
транзистор,
Silently
listening
to
the
transistor,
Думая
наверно
обо
мне.
Probably
thinking
about
me.
Позвонить
ты
мне
не
сможешь,
You
won't
be
able
to
call
me,
Чтобы
тихо
извиниться:
нету
телефона
у
меня.
To
apologize
quietly:
I
don't
have
a
phone.
Ты
грустишь,
не
зная
даже,
You
are
sad,
not
even
knowing,
Что
грустят
с
тобою
вместе
That
two
are
sad
with
you
Двое
за
окошком
дождь
и
я.
Two
outside
the
window,
the
rain
and
I.
Ты
грустишь,
не
зная
даже,
You
are
sad,
not
even
knowing,
Что
грустят
с
тобою
вместе
That
two
are
sad
with
you
Двое
за
окошком
дождь
и
я.
Two
outside
the
window,
the
rain
and
I.
Позвонить
ты
мне
не
сможешь,
You
won't
be
able
to
call
me,
Чтобы
тихо
извиниться:
нету
телефона
у
меня.
To
apologize
quietly:
I
don't
have
a
phone.
Ты
грустишь,
не
зная
даже,
You
are
sad,
not
even
knowing,
Что
грустят
с
тобою
вместе
That
two
are
sad
with
you
this
evening,
Двое
в
этот
вечер
дождь
и
я.
The
rain
and
I.
Ты
грустишь,
не
зная
даже,
You
are
sad,
not
even
knowing,
Что
грустят
с
тобою
вместе
That
two
are
sad
with
you
Двое
за
окошком
дождь
и
я.
Two
outside
the
window,
the
rain
and
I.
Двое
в
этот
вечер
дождь
и
я.
Two
this
evening,
the
rain
and
I.
Двое
за
окошком
дождь
и
я.
Two
outside
the
window,
the
rain
and
I.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.