Олег Чубыкин - Все, Что Мне Нужно - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Олег Чубыкин - Все, Что Мне Нужно




Все, Что Мне Нужно
All I Need
Я пытаюсь поймать твой взгляд, но он ускользает,
I try to catch your eye, but it slips away,
и больше пары секунд мы не встречались глазами.
And we haven't met gazes for more than a couple of seconds.
Я знаю, все это так нелепо происходит местами,
I know, all this is so awkwardly happening at times,
Но при виде тебя опять собою не управляю.
But at the sight of you, I lose control of myself again.
Что делать, если душа не подчиняется разуму,
What to do if the soul does not obey the mind,
И никогда бы не подумал, что я себя назову романтиком или просто фанатиком,
And I would never have thought that I would call myself a romantic or just a fanatic,
будто спятил,
as if I've gone mad,
Я не могу спокойно спать, но это сладкое проклятье мне дает силы.
I can't sleep peacefully, but this sweet curse gives me strength.
Я хочу тебя быть достойным,
I want to be worthy of you,
и каждая секунда о тебе словно напомнит,
And every second about you is like a reminder,
Ведь ты мой стимул,
Because you are my motivation,
хоть и для тебя это неважно,
Even if it doesn't matter to you,
просто дальше будь такой же милой,
Just keep being as sweet as you are,
все что я прошу.
That's all I ask.
Твой образ недоступный и холодный,
Your image is inaccessible and cold,
после того, как увидел тебя, стал эталоном,
After I saw you, it became a standard,
Ведь я вижу в твоих глазах то, что тщательно скрыто,
Because I see in your eyes what is carefully hidden,
можешь не отвечать и даже мне не подавать виду.
You may not answer and not even show me.
Все что мне нужно, чтобы ты была рядом,
All I need is for you to be near,
Позволяла провожать тебя взглядом и мне больше не надо.
To let me see you off with my eyes and I don't need anything else.
Все что мне нужно, чтобы ты была рядом,
All I need is for you to be near,
Позволяла провожать тебя взглядом и мне больше не надо.
To let me see you off with my eyes and I don't need anything else.
И я такой тут типа паренек славный,
And I'm like a nice guy here,
мол как это забавно, песенку накатал,
Like, how funny, I wrote a song,
но это все не главное,
But it's not the main thing,
Просто мне так будет легче,
It'll just be easier for me,
я не нуждаюсь во взаимности, она мне не зачем.
I don't need reciprocity, I don't need it.
Я просыпаюсь утром и засыпаю ночью,
I wake up in the morning and fall asleep at night,
ни на минуту не забываю о твоем взгляде,
Not for a minute forgetting your gaze,
я просто тону там.
I just drown there.
И мне не надо в помощь протягивать руку,
And I don't need a helping hand,
такое ведь у меня впервые и это круто.
This is the first time for me and it's cool.
Я люблю...
I love...
.так просто проводить тебя взглядом,
...to simply watch you go,
Когда ты рядом, я безумно рад этому, правда!
When you're around, I'm incredibly happy about it, really!
У меня даже не возникает и мыслей грязных,
I don't even have any dirty thoughts,
по отношению к тебе,
Towards you,
такой милой, прекрасной.
So sweet, so beautiful.
Не важно кто ждет тебя дома,
It doesn't matter who's waiting for you at home,
да и не мое дело,
And it's none of my business,
Я просто постоянно на тебя смотреть хотел бы,
I just wish I could look at you all the time,
Ты - моя неофициальная муза, потерпи еще немного, что я пялюсь на тебя как дебил.
You are my unofficial muse, just bear with me a little longer while I stare at you like an idiot.
Все что мне нужно, чтобы ты была рядом,
All I need is for you to be near,
Позволяла провожать тебя взглядом и мне больше не надо.
To let me see you off with my eyes and I don't need anything else.
Все что мне нужно, чтобы ты была рядом,
All I need is for you to be near,
Позволяла провожать тебя взглядом и мне больше не надо.
To let me see you off with my eyes and I don't need anything else.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.