Paroles et traduction Ольга Зарубина - Листопад
Ни
тепла,
ни
солнышка,
ни
света,
No
warmth,
no
sunshine,
no
light,
Отстояли
сорок
летних
трав,
Forty
summer
herbs
have
stood,
Отлетело
наше
бабье
лето,
Our
Indian
summer
has
flown
away,
Кружевные
юбки
подобрав.
Pulling
up
its
lacy
skirts.
Листья
шелестят,
листья
шелестят,
The
leaves
are
rustling,
the
leaves
are
rustling,
Лето
не
вернуть,
Summer
won't
come
back,
В
парке
листопад,
в
сердце
листопад,
In
the
park
it's
falling
leaves,
in
my
heart
it's
falling
leaves,
Всё
кончено,
забудь.
It's
over,
forget
it.
Листья
шелестят,
листья
шелестят,
The
leaves
are
rustling,
the
leaves
are
rustling,
Лето
не
вернуть,
Summer
won't
come
back,
В
сердце
листопад,
In
my
heart
it's
falling
leaves,
Всё
кончено,
забудь,
забудь,
забудь.
It's
over,
forget
it,
forget
it,
forget
it.
Осень
перепутала
тропинки,
Autumn
has
mixed
up
the
paths,
Где
бродить
так
сладко
было
нам.
Where
it
was
so
sweet
to
wander.
Мне
с
тобой
всегда
посерединке,
I'm
always
in
the
middle
with
you,
А
тебе
со
мною
по
краям.
And
you're
on
the
edge
with
me.
Листья
шелестят,
листья
шелестят,
The
leaves
are
rustling,
the
leaves
are
rustling,
Лето
не
вернуть,
Summer
won't
come
back,
В
парке
листопад,
в
сердце
листопад,
In
the
park
it's
falling
leaves,
in
my
heart
it's
falling
leaves,
Всё
кончено,
забудь.
It's
over,
forget
it.
Листья
шелестят,
листья
шелестят,
The
leaves
are
rustling,
the
leaves
are
rustling,
Лето
не
вернуть,
Summer
won't
come
back,
В
сердце
листопад,
In
my
heart
it's
falling
leaves,
Всё
кончено,
забудь,
забудь,
забудь.
It's
over,
forget
it,
forget
it,
forget
it.
Ни
тепла,
ни
солнышка,
ни
света,
No
warmth,
no
sunshine,
no
light,
Отстояли
сорок
летних
трав,
Forty
summer
herbs
have
stood,
Отлетело
наше
бабье
лето,
Our
Indian
summer
has
flown
away,
До
свиданья
даже
не
сказав.
Without
even
saying
goodbye.
Листья
шелестят,
листья
шелестят,
The
leaves
are
rustling,
the
leaves
are
rustling,
Лето
не
вернуть,
Summer
won't
come
back,
В
парке
листопад,
в
сердце
листопад,
In
the
park
it's
falling
leaves,
in
my
heart
it's
falling
leaves,
Всё
кончено,
забудь.
It's
over,
forget
it.
Листья
шелестят,
листья
шелестят,
The
leaves
are
rustling,
the
leaves
are
rustling,
Лето
не
вернуть,
Summer
won't
come
back,
В
сердце
листопад,
In
my
heart
it's
falling
leaves,
Всё
кончено,
забудь.
It's
over,
forget
it.
Листья
шелестят,
листья
шелестят,
The
leaves
are
rustling,
the
leaves
are
rustling,
Лето
не
вернуть,
Summer
won't
come
back,
В
парке
листопад,
в
сердце
листопад,
In
the
park
it's
falling
leaves,
in
my
heart
it's
falling
leaves,
Всё
кончено,
забудь.
It's
over,
forget
it.
Листья
шелестят,
листья
шелестят,
The
leaves
are
rustling,
the
leaves
are
rustling,
Лето
не
вернуть,
Summer
won't
come
back,
В
сердце
листопад,
In
my
heart
it's
falling
leaves,
Всё
кончено,
забудь,
забудь,
забудь
It's
over,
forget
it,
forget
it,
forget
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ожидание
date de sortie
30-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.