Paroles et traduction Ольга Зарубина - На теплоходе музыка играет
На теплоходе музыка играет
Music Plays on the Steamer
Теплоходный
гудок
разбудил
городок
The
steamer's
horn
woke
the
town
На
причале
толпится
народ
People
are
crowding
on
the
pier
Все
волнуются
ждут
только
десять
минут
Everyone
is
nervous,
waiting
only
ten
minutes
На
причале
стоит
теплоход
The
steamer
is
at
the
pier
На
причале
стоит
теплоход
The
steamer
is
at
the
pier
На
теплоходе
музыка
играет
Music
plays
on
the
steamer
А
я
одна
стою
на
берегу
And
I
stand
alone
on
the
shore
Машу
рукой
а
сердце
замирает
I
wave
my
hand,
and
my
heart
skips
a
beat
И
ничего
поделать
не
могу
And
there's
nothing
I
can
do
Ты
приехал
сюда
и
казалось
тогда
You
came
here,
and
it
seemed
then
Что
ты
мне
предназначен
судьбой
That
you
were
destined
for
me
А
потом
целый
год
я
ждала
теплоход
And
then
for
a
whole
year
I
waited
for
the
steamer
Чтобы
вновь
повстречаться
с
тобой
To
meet
you
again
Чтобы
вновь
повстречаться
с
тобой
To
meet
you
again
На
теплоходе
музыка
играет
Music
plays
on
the
steamer
А
я
одна
стою
на
берегу
And
I
stand
alone
on
the
shore
Машу
рукой
а
сердце
замирает
I
wave
my
hand,
and
my
heart
skips
a
beat
И
ничего
поделать
не
могу
And
there's
nothing
I
can
do
На
теплоходе
музыка
играет
Music
plays
on
the
steamer
А
я
одна
стою
на
берегу
And
I
stand
alone
on
the
shore
Машу
рукой
а
сердце
замирает
I
wave
my
hand,
and
my
heart
skips
a
beat
И
ничего
поделать
не
могу
And
there's
nothing
I
can
do
Вот
опять
теплоход
убавляет
свой
ход
Here
again
the
steamer
slows
down
Я
того
что
не
сбудется
жду
I
wait
for
what
will
not
come
true
Первый
снег
в
городке
первый
лед
на
реке
The
first
snow
in
the
town,
the
first
ice
on
the
river
Я
к
тебе
по
нему
не
дойду
I
won't
reach
you
through
it
Я
к
тебе
по
нему
не
дойду
I
won't
reach
you
through
it
На
теплоходе
музыка
играет
Music
plays
on
the
steamer
А
я
одна
стою
на
берегу
And
I
stand
alone
on
the
shore
Машу
рукой
а
сердце
замирает
I
wave
my
hand,
and
my
heart
skips
a
beat
И
ничего
поделать
не
могу
And
there's
nothing
I
can
do
На
теплоходе
музыка
играет
Music
plays
on
the
steamer
А
я
одна
стою
на
берегу
And
I
stand
alone
on
the
shore
Машу
рукой
а
сердце
замирает
I
wave
my
hand,
and
my
heart
skips
a
beat
И
ничего
поделать
не
могу
And
there's
nothing
I
can
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): в. добрынин, м. рябинин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.