Ольга Зарубина - На теплоходе музыка играет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ольга Зарубина - На теплоходе музыка играет




На теплоходе музыка играет
Music Plays on the Steamer
Теплоходный гудок разбудил городок
The steamer's horn woke the town
На причале толпится народ
People are crowding on the pier
Все волнуются ждут только десять минут
Everyone is nervous, waiting only ten minutes
На причале стоит теплоход
The steamer is at the pier
На причале стоит теплоход
The steamer is at the pier
На теплоходе музыка играет
Music plays on the steamer
А я одна стою на берегу
And I stand alone on the shore
Машу рукой а сердце замирает
I wave my hand, and my heart skips a beat
И ничего поделать не могу
And there's nothing I can do
Ты приехал сюда и казалось тогда
You came here, and it seemed then
Что ты мне предназначен судьбой
That you were destined for me
А потом целый год я ждала теплоход
And then for a whole year I waited for the steamer
Чтобы вновь повстречаться с тобой
To meet you again
Чтобы вновь повстречаться с тобой
To meet you again
На теплоходе музыка играет
Music plays on the steamer
А я одна стою на берегу
And I stand alone on the shore
Машу рукой а сердце замирает
I wave my hand, and my heart skips a beat
И ничего поделать не могу
And there's nothing I can do
На теплоходе музыка играет
Music plays on the steamer
А я одна стою на берегу
And I stand alone on the shore
Машу рукой а сердце замирает
I wave my hand, and my heart skips a beat
И ничего поделать не могу
And there's nothing I can do
Вот опять теплоход убавляет свой ход
Here again the steamer slows down
Я того что не сбудется жду
I wait for what will not come true
Первый снег в городке первый лед на реке
The first snow in the town, the first ice on the river
Я к тебе по нему не дойду
I won't reach you through it
Я к тебе по нему не дойду
I won't reach you through it
На теплоходе музыка играет
Music plays on the steamer
А я одна стою на берегу
And I stand alone on the shore
Машу рукой а сердце замирает
I wave my hand, and my heart skips a beat
И ничего поделать не могу
And there's nothing I can do
На теплоходе музыка играет
Music plays on the steamer
А я одна стою на берегу
And I stand alone on the shore
Машу рукой а сердце замирает
I wave my hand, and my heart skips a beat
И ничего поделать не могу
And there's nothing I can do





Writer(s): в. добрынин, м. рябинин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.