Ольга Зарубина - Разгуляй - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ольга Зарубина - Разгуляй




Разгуляй
Razgulyai
Гляжу в окно на Разгуляй, где многорядно,
I look out the window at Razgulyai, where the streets are lined with cars,
Бегут машины, сколько их, а я одна.
So many of them, while I'm all alone.
Давно пора бы мне влюбиться безоглядно,
It's been a while since I've fallen head over heels,
А я никак, пока никак не влюблена.
But for now, I remain unattached.
Я живу на Разгуляе
I live on Razgulyai
Есть такой московский край.
It's a Moscow neighborhood.
Сижу дома, не гуляю,
I sit at home, never going out,
Разгуляй мой, Разгуляй!
Oh, Razgulyai, my Razgulyai!
Я живу на Разгуляе,
I live on Razgulyai,
Разгуляй мой, Разгуляй!
Oh, Razgulyai, my Razgulyai!
Ты позволь мне всё на свете,
Allow me to experience everything,
А грустить не позволяй!
But don't let me be sad!
Со мной случилось непредвиденное что-то:
Something unexpected happened to me:
Другие девочки, с которыми дружу,
The other girls I know are getting married,
Выходят замуж по любви и по расчёту,
Both for love and for convenience,
А я никак, пока никак не выхожу.
But I'm still here, not getting married.
Я живу на Разгуляе
I live on Razgulyai
Есть такой московский край.
It's a Moscow neighborhood.
Сижу дома, не гуляю,
I sit at home, never going out,
Разгуляй мой, Разгуляй!
Oh, Razgulyai, my Razgulyai!
Я живу на Разгуляе,
I live on Razgulyai,
Разгуляй мой, Разгуляй!
Oh, Razgulyai, my Razgulyai!
Ты позволь мне всё на свете,
Allow me to experience everything,
А грустить не позволяй!
But don't let me be sad!
Гляжу в окно на Разгуляй и представляю,
I look out the window at Razgulyai and imagine,
Что не на улицу, а в зеркало смотрюсь.
That I'm not looking at the street, but in a mirror.
Вот брошу всё, пойду гулять по Разгуляю,
I'll drop everything, and go for a walk on Razgulyai,
Да всё никак, пока никак не соберусь.
But I still haven't gathered the courage.
Я живу на Разгуляе
I live on Razgulyai
Есть такой московский край.
It's a Moscow neighborhood.
Сижу дома, не гуляю,
I sit at home, never going out,
Разгуляй мой, Разгуляй!
Oh, Razgulyai, my Razgulyai!
Я живу на Разгуляе,
I live on Razgulyai,
Разгуляй мой, Разгуляй!
Oh, Razgulyai, my Razgulyai!
Ты позволь мне всё на свете,
Allow me to experience everything,
А грустить не позволяй!
But don't let me be sad!





Writer(s): Mikhail Tanich, Ruslan Gorobets


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.