Оля Полякова - Асталависта - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Оля Полякова - Асталависта




Асталависта
Hasta La Vista
Помню когда мы повстречались с тобой
Remember when we first met
Море и пальмы, песок и прибой
The sea and palm trees, the sand and the surf
С первого взгляда знала ты мой герой
I knew from the first glance you were my hero
Чувства накрыли теплой волной!
Feelings washed over me like a warm wave!
Все про курортные романы я знала
I knew all about holiday romances
Фильмы смотрела книжки читала,
I've seen the films and read the books
Но не поверила и полюбила
But I didn't believe it and I fell in love
Ты изменил мне и я завопила!
You cheated on me and I cried out!
Асталависта асталависта
Hasta la vista, hasta la vista
Ты по предательству министер
You're a master of betrayal
Не подпущу к себе на выстрел!
I won't let you within a mile of me!
Асталависта асталависта!!
Hasta la vista, hasta la vista!!
Асталависта асталависта
Hasta la vista, hasta la vista
Ты по предательству министер
You're a master of betrayal
Не подпущу к себе на выстрел
I won't let you within a mile of me
Асталависта асталависта!!
Hasta la vista, hasta la vista!!
Время прошло, сменился месяц Луной
Time passed, and the moon changed
Красное море, закат голубой
The Red Sea, the blue sunset
Снова тебя я повстречала ковбой
I met you again, cowboy
Кубики пресса,,, батон " золотой
Washboard abs, golden tan
И на минутку тебя я простила
And I forgave you for a moment
Знаю любовь-это страшная сила!!
I know that love is a terrible force!
Ну а когда тебя с другой повстречала
But when I saw you with another woman
Я укричала и я закричала!!!
I screamed and shouted!!!
Асталависта асталависта
Hasta la vista, hasta la vista
Ты по предательству министер
You're a master of betrayal.
Не подпущу к себе на выстрел
I won't let you within a mile of me
Асталависта асталависта!!
Hasta la vista, hasta la vista!!
Асталависта асталависта
Hasta la vista, hasta la vista
Ты по предательству министер
You're a master of treachery
Не подпущу к себе на выстрел
I won't let you within a mile of me
Асталависта асталависта!!
Hasta la vista, hasta la vista!!
Ой, девчонки курортные романы-это зло, еще не разу с ними мне не повезло я не хотела говорить банальных слов, но среди мачо большинство го&$о!!!
Oh, girls, holiday romances are evil, I've never had any luck with them. I didn't want to say the obvious, but most macho men are shit!!!
Асталависта асталависта
Hasta la vista, hasta la vista
Ты по предательству министер не подпущу к себе на выстрел
You're a master of treachery, I won't let you within a mile of me
Асталависта асталависта!!
Hasta la vista, hasta la vista!!
Асталависта асталависта
Hasta la vista, hasta la vista
Ты по предательству министер
You're a master of treachery
Не подпущу к себе на выстрел
I won't let you within a mile of me
Асталависта асталависта!!
Hasta la vista, hasta la vista!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.