Он Юн - Электричка в сторону Сестрорецка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Он Юн - Электричка в сторону Сестрорецка




Электричка в сторону Сестрорецка
Electrichka to Sestroretsk
Здесь всегда блокада и повсюду Кресты
There is always a blockade here, and the Kresty everywhere
И все события отголоски холерного бунта.
And all events are echoes of the cholera riot.
Не хочешь присесть на перо, садись на корты
If you don't want to sit on a pen, sit on the courts
И делай вид, что все в порядке, будто.
And pretend everything is fine, like.
А если так-то подумать, нормально, внатуре.
But if you think about it, it's normal, really.
Мы всё же не стадо, хотя постоянно пасут.
We are still not a herd, although we are constantly grazed.
От Восстания и до Пролетарской диктатуры-
From Vosstaniya to the Proletarian Dictatorship-
Не учебник истории, это мой ежедневный маршрут
Not a history textbook, it's my daily route
По городу трех революций. Ну, пока еще трех.
In the city of three revolutions. Well, three for now.
В пробках стоят лимузины и бегают крысы.
Limousines are stuck in traffic and rats are running around.
Я так думаю, если вдруг существует бог,
I think that if God exists,
Он нас не видит, потому что занес в черный список.
He doesn't see us because He's blacklisted us.
А у нас тут творятся такие дела.
And such things are happening here.
Много странных и даже страшных вещей.
Many strange and even terrible things.
Все, что я говорю, ты делим пополам,
All that I say, you divide in half,
А лучше не верь мне вообще.
And it's better not to believe me at all.
ПР
CHORUS
Хожу без цели под тягучие мелодии сладжа.
I walk aimlessly to the melodic strains of sludge.
В это время года, безысходное, словно Шаламов.
At this time of year, it's hopeless, like Shalamov.
А электричка в сторону Сестрорецка ходит все точно также,
And the electric train to Sestroretsk runs just the same,
Будто бы мы в ней едем на дачу твоей мамы.
As if we were taking it to your mother's dacha.
Бумажный кораблик плывет по Обводному
A paper boat floats along the Obvodny
Через Неву в Мойку мимо Все Свободны
Through the Neva into the Moika past Vse Svobodny
Юркнул под мост и в другую часть города
Darting under the bridge into another part of the city
Его вынесли серые и неспокойные воды
The gray and restless waters carried it away
К домику Птера Первого и памятнику Ленину
To the house of Peter the First and the monument to Lenin
Мимо Авроры, что к парапету приклеена
Past the Aurora, glued to the parapet
К каменноостровским аллеям, через оранжереи
To Kamennoostrovsky alleys, through the greenhouses
Его прибивает к берегам севера
It washes up on the shores of the north
Здесь я не трезвея оказываюсь в западне
And, without sobering up, I find myself trapped
Мосты как рты от удивления раскрытые
Bridges, like mouths, agape with surprise
Сверю барометр и сориентируюсь по Неве
I check the barometer and get my bearings by the Neva
Чем больше влаги в воздухе, тем я западнее
The more moisture in the air, the further west I am
Мною каждая суша исхожена и каждый канал проплыт
I walked every inch of land and swam every channel
От Дворцовой набережной гранитных плит
From the granite slabs of the Palace Embankment
От Эрмитажа боже, храни Пиотровского!
From the Hermitage - God bless Piotrovsky!
И за сотни километров я вижу огонь над рострами.
And I can see the fire above the rostra for hundreds of kilometers.






Paroles ajoutées par : Тимур

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.