Paroles et traduction Операция Пластилин - Грустные песни для уставших людей
Грустные песни для уставших людей
Sad Songs for Tired People
Грустные
песни
для
уставших
людей
Sad
songs
for
tired
people
Грустные
песни
для
уставших
людей
Sad
songs
for
tired
people
Такие
грустные
песни
для
уставших
людей
Such
sad
songs
for
tired
people
Это
рейв
для
уставших
людей
This
is
a
rave
for
tired
people
Офисный
работник
Илья
Office
worker
Ilya
Внезапно
не
пришел
на
работу
Suddenly
didn't
come
to
work
Осознав
весь
бред
бытия
Realizing
the
whole
delirium
of
life
Он
уехал
прямо
в
закат
He
drove
straight
into
the
sunset
От
его
отчаяния
рикошетят
пули
Bullets
ricochet
off
his
despair
Диапазон
надежды,
связки,
недотянули
The
range
of
hope,
the
ligaments,
did
not
reach
Он
вспомнил
как
внутри
него
He
remembered
how
inside
of
him
Рос
цветущий
сад
A
blooming
garden
grew
Миллион
таблеток
тому
назад
A
million
pills
ago
И
он
танцует
на
техно
And
he
dances
to
techno
И
ему
плевать
на
тех
And
he
doesn't
care
about
those
Кому
что-то
не
нравится
Who
don't
like
something
DJ,
DJ,
don′t
stop
DJ,
DJ,
don't
stop
А
он
под
техно
и
психотерапевтом
And
with
techno
and
a
psychotherapist
Стал
танец
мертвецов
He
became
a
dance
of
the
dead
Танцем
бывших
мертвецов
A
dance
of
former
dead
people
Грустные
песни
для
уставших
людей
Sad
songs
for
tired
people
Грустные
песни
для
уставших
людей
Sad
songs
for
tired
people
Такие
грустные
песни
для
уставших
людей
Such
sad
songs
for
tired
people
Это
рейв
для
уставших
людей
This
is
a
rave
for
tired
people
Оля
была
"девочкой-пай"
Olya
was
a
"good
girl"
Но
внезапно
не
вернулась
домой
But
suddenly
she
didn't
come
home
Муж
абьюзер
долго
звонил
Abusive
husband
called
for
a
long
time
Снова
врал
что
не
будет
пить
He
lied
again
that
he
wouldn't
drink
И
взяв
билет
в
один
конец
And
taking
a
one-way
ticket
Она
плачет
в
плацкарте
She
cries
in
a
reserved
seat
carriage
Жизнь
будто
одно
из
колец
Life
is
like
one
of
the
rings
Заложенных
в
ломбарде!
Pawned
in
a
pawnshop!
Она
помнит
как
внутри
рос
цветущий
сад
She
remembers
how
a
blooming
garden
grew
inside
Миллион
истерик
тому
назад
A
million
tantrums
ago
Она
танцует
на
техно
She
dances
to
techno
И
ей
плевать
на
тех
And
she
doesn't
care
about
those
Кому
что-то
не
нравится
Who
don't
like
something
DJ,
DJ,
don't
stop
DJ,
DJ,
don't
stop
Она
на
техно
и
психотерапевтом
She's
on
techno
and
a
psychotherapist
Стал
танец
мертвецов
He
became
a
dance
of
the
dead
Танцем
бывших
мертвецов
A
dance
of
former
dead
people
Грустные
песни
для
уставших
людей
Sad
songs
for
tired
people
Грустные
песни
для
уставших
людей
Sad
songs
for
tired
people
Такие
грустные
песни
для
уставших
людей
Such
sad
songs
for
tired
people
Это
рейв
для
уставших
людей
This
is
a
rave
for
tired
people
Это
рейв
для
уставших
людей
This
is
a
rave
for
tired
people
Для
уставших
людей
For
the
tired
people
Для
уставших
людей
For
the
tired
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): тетерядченко а.к.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.