Paroles et traduction Operatsiya Plastilin - Дети улиц мутят движ
Дети улиц мутят движ
Street Children Making Moves
Слишком
много
пьём
We
drink
too
much
И
слишком
много
курим
And
we
smoke
too
much
Прожигая
юность
Burning
through
our
youth
Часто
ненавидим
We
often
hate
И
так
мало
любим
And
we
love
so
little
Пряча
страх
за
грубость
(оу,
оу)
Hiding
our
fear
behind
rudeness
(oh,
oh)
Поколение
пиздeц,
вечно
молоды
Generation
of
motherfuckers,
forever
young
Вечно
не
в
тех
влюблены
Forever
in
love
with
the
wrong
people
Но
Алисе
в
странe
чудес
снесла
голову
But
in
Wonderland,
Alice
lost
her
head
Грязь
нашей
ранней
промозглой
весны
The
filth
of
our
early,
chilly
spring
Не
знаем,
как
жить,
знаем,
как
выживать
We
don't
know
how
to
live,
we
know
how
to
survive
Мы
учились
по
текстам
распавшихся
групп
We
learned
from
the
lyrics
of
disbanded
bands
Но
раз
уж
нам
нечего
больше
терять
But
since
we
have
nothing
more
to
lose
Давай
разнесём
этот
ёбаный
клуб!
Let's
tear
this
fucking
club
apart!
Дети
улиц
мутят
движ!
Street
children
making
moves!
(Дети
улиц
мутят
движ!)
(Street
children
making
moves!)
Дети
улиц
мутят
движ!
Street
children
making
moves!
Уставшие
рок-звезды
Tired
rock
stars
Спиды
и
порносайты
Speeds
and
porn
sites
Сошедшие
на
нет
протесты
Protests
that
have
withered
away
Мы
проросли
цветами
We
have
sprouted
blossoms
Сквозь
кожуру
асфальта
Through
the
asphalt
peel
Не
вовремя,
не
к
месту
Untimely,
misplaced
Поколение
пиздeц,
вечно
молоды
Generation
of
motherfuckers,
forever
young
Вечно
не
в
тех
влюблены
Forever
in
love
with
the
wrong
people
Но
Алисе
в
стране
чудес
снесла
голову
But
in
Wonderland,
Alice
lost
her
head
Грязь
нашей
ранней
промозглой
весны
The
filth
of
our
early,
chilly
spring
Не
знаем,
как
жить,
знаем,
как
выживать
We
don't
know
how
to
live,
we
know
how
to
survive
Мы
учились
по
текстам
распавшихся
групп
We
learned
from
the
lyrics
of
disbanded
bands
Но
раз
уж
нам
нечего
больше
терять
But
since
we
have
nothing
more
to
lose
Давай
разнесём
этот
ёбаный
клуб!
Let's
tear
this
fucking
club
apart!
Дети
улиц
мутят
движ!
Street
children
making
moves!
(Дети
улиц
мутят
движ!)
(Street
children
making
moves!)
Дети
улиц
мутят
движ!
Street
children
making
moves!
(Дети
улиц
мутят
движ!)
(Street
children
making
moves!)
Поколение
пиздeц,
я
не
знаю
Generation
of
motherfuckers,
I
don't
know
Зачем
мы
вообще
рождены
Why
we
were
born
at
all
Но
Алиса
в
стране
чудес
But
Alice
in
Wonderland
Вместе
с
нами
поёт
пeсни
Sings
songs
with
us
Серой
панельной
весны
Of
the
gray
paneled
spring
Провинциальной
весны
The
provincial
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): тетерядченко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.