Operatsiya Plastilin - ППЗДМ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Operatsiya Plastilin - ППЗДМ




ППЗДМ
Chit-Chat
Стук в дверь, собаки срываются с места
A knock on the door, the dogs jump up from their place,
За ней тот, кого я рад видеть с детства
Behind it, the one I've been glad to see since childhood.
В любое время, даже если я совсем "на крестах"
Anytime, even if I'm completely "on the cross,"
"Пьяным, как стекло", или стельку трезвым"
"Drunk as glass" or "sober as a judge."
Тонны съеденной вместе соли - на раз, два, три
Tons of salt eaten together - in one, two, three,
И в подъезде шум моря. Привет, проходи
And the sound of the sea in the entrance hall. Hello, come in.
Давай попиздим, бро! А-то душиворот
Let's chit-chat, bro! Otherwise, it's soul-wrenching,
Жизнь, как обычно: шиворот-навыворот
Life, as usual: inside out and upside down.
Столько наломали дров, пока сеяли добро
We broke so much wood while sowing good,
Что дерево где-то в лесу уже спилили нам на гроб
That somewhere in the forest, a tree has already been cut down for our coffin.
Эй, попиздим, бро, в дыме папирос
Hey, let's chit-chat, bro, in the smoke of cigarettes,
Пока товарищ майор не заткнул нам рот
Until Comrade Major shuts our mouths.
Панегирик или некролог, рэп или панк-рок
A eulogy or an obituary, rap or punk rock,
Музыка для бунтарей, лирика для недотрог!
Music for rebels, lyrics for the untouchable!
Давай попиздим об арт-хаусе и о попсе
Let's chit-chat about arthouse and pop,
О том, что они в конец там ахуели все
About how they've completely lost their minds there.
Нужно бросать курить, нужно забыть всех тех
We need to quit smoking, we need to forget all those
Кто остался шрамом на руке
Who remained a scar on our hand.
Утренний плацкарт, у отца инфаркт
Morning reserved seat, father's heart attack,
За окном всё тот-же паршивый март
Outside the window, the same lousy March.
Раньше ведь всё было так, а теперь не так
Before, everything was like this, and now it's not like that,
Где же мы свернули не туда?
Where did we take the wrong turn?
Давай попиздим, бро! А-то душиворот
Let's chit-chat, bro! Otherwise, it's soul-wrenching,
Жизнь, как обычно: шиворот-навыворот
Life, as usual: inside out and upside down.
Столько наломали дров, пока сеяли добро
We broke so much wood while sowing good,
Что дерево где-то в лесу уже спилили нам на гроб
That somewhere in the forest, a tree has already been cut down for our coffin.
Эй, попиздим, бро, в дыме папирос
Hey, let's chit-chat, bro, in the smoke of cigarettes,
Пока товарищ майор не заткнул нам рот
Until Comrade Major shuts our mouths.
Панегирик или некролог, рэп или панк-рок
A eulogy or an obituary, rap or punk rock,
Музыка для бунтарей, лирика для недотрог!
Music for rebels, lyrics for the untouchable!
Обсудим: кто ввязался, кто завязал?
Let's discuss: who got involved, who tied the knot?
Вчера - солд аут, а сегодня - пустой зал
Yesterday - sold out, and today - an empty hall.
Ведь эта жизнь - игра, но джойстик заедал
After all, this life is a game, but the joystick stuck,
И ты однажды сам себя заебал
And one day you got fed up with yourself.
Давай заварим чай, давай устроим чат
Let's make some tea, let's have a chat,
А если хочешь - можем просто помолчать
And if you want, we can just be silent.
О тех, кто ушёл; о том, что не сбылось
About those who left; about what didn't come true,
И о том, что пронзало насквозь
And about what pierced us through and through.
Давай попиздим, бро! А-то душиворот
Let's chit-chat, bro! Otherwise, it's soul-wrenching,
Жизнь, как обычно: шиворот-навыворот
Life, as usual: inside out and upside down.
Столько наломали дров, пока сеяли добро
We broke so much wood while sowing good,
Что дерево где-то в лесу уже спилили нам на гроб
That somewhere in the forest, a tree has already been cut down for our coffin.
Эй, попиздим, бро, в дыме папирос
Hey, let's chit-chat, bro, in the smoke of cigarettes,
Пока товарищ майор не заткнул нам рот
Until Comrade Major shuts our mouths.
Панегирик или некролог, рэп или панк-рок
A eulogy or an obituary, rap or punk rock,
Музыка для бунтарей, лирика для недотрог!
Music for rebels, lyrics for the untouchable!
Давай попиздим, бро, здесь каждый одинок
Let's chit-chat, bro, everyone here is lonely,
И я не Мирон, но всё правда, сплетено
And I'm not Miron, but it's all true, woven together.
Тонны съеденной вместе соли - на раз, два, три
Tons of salt eaten together - in one, two, three,
И в подъезде шум моря
And the sound of the sea in the entrance hall.
Давай попиздим, бро! А-то душиворот
Let's chit-chat, bro! Otherwise, it's soul-wrenching,
Жизнь, как обычно: шиворот-навыворот
Life, as usual: inside out and upside down.
Столько наломали дров, пока сеяли добро
We broke so much wood while sowing good,
Что дерево где-то в лесу уже спилили нам на гроб
That somewhere in the forest, a tree has already been cut down for our coffin.
Эй, попиздим, бро, в дыме папирос
Hey, let's chit-chat, bro, in the smoke of cigarettes,
Пока РосКомНадзор не заткнул нам рот
Until Roskomnadzor shuts our mouths.
Панегирик или некролог, рэп или панк-рок
A eulogy or an obituary, rap or punk rock,
Музыка для бунтарей, лирика для недотрог!
Music for rebels, lyrics for the untouchable!





Writer(s): тетерядченко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.