Paroles et traduction Отпетые Мошенники - Граница (Легкомысленная версия)
Граница (Легкомысленная версия)
The Border (Lighthearted Version)
Рота,
подъем!
Company,
rise
and
shine!
Забрали
куда-то
прямо
из
военкомата
They
took
me
away,
straight
from
the
draft
office
Увезли
в
дали,
автоматы
в
руки
дали
Carried
me
off
to
distant
lands,
gave
me
a
rifle
in
my
hands
Ты
прости,
мама,
что
я
был
такой
упрямый
Forgive
me,
mama,
for
being
so
stubborn
Но
я
служить
должен...
так
же
как
все
But
I
must
serve...
just
like
everyone
else
Паровоз
умчится
The
train
will
rush
away
Прямо
на
границу
Straight
to
the
border
Так
что
аты-баты
So,
hup
two
three
four
Мы
теперь
солдаты
We
are
soldiers
now
Родные
не
знали,
что
парня
в
армию
забрали
My
family
didn't
know
they
took
their
boy
to
the
army
Но
я
в
письме
первом
напишу
все
непременно
But
in
my
first
letter,
I'll
tell
them
everything
for
sure
Ты
прости,
мама,
что
я
был
такой
упрямый
Forgive
me,
mama,
for
being
so
stubborn
Я
служить
должен...
так
же
как
все
I
must
serve...
just
like
everyone
else
Паровоз
умчится
The
train
will
rush
away
Прямо
на
границу
Straight
to
the
border
Так
что
аты-баты
So,
hup
two
three
four
Мы
теперь
солдаты
We
are
soldiers
now
Паровоз
умчится
прямо
на
границу
The
train
will
rush
away
straight
to
the
border
Будут
провожать
папы,
мамы,
сестры,
официальные
лица
Fathers,
mothers,
sisters,
officials
will
see
us
off
Девушка
придет,
скажет,
всплакнет,
спросит
"Куда
ж
ты,
милок?"
My
girl
will
come,
say
something,
shed
a
tear,
ask
"Where
are
you
going,
darling?"
А
я
буду
служить
в
пограничных
войсках
And
I
will
serve
in
the
border
troops
Я
буду
служить
в
пограничных
войсках
I
will
serve
in
the
border
troops
Я
вернусь
домой
в
медалях,
в
орденах
I'll
return
home
with
medals
and
orders
Я
буду
ходить
в
фуражке,
в
сапогах
I'll
walk
around
in
a
peaked
cap
and
boots
Так
же
как
все
в
сапогах,
в
сапогах
Just
like
everyone
else
in
boots,
in
boots
Так
же
как
все
Just
like
everyone
else
Паровоз
умчится
The
train
will
rush
away
Прямо
на
границу
Straight
to
the
border
Так
что
аты-баты
So,
hup
two
three
four
Мы
теперь
солдаты
We
are
soldiers
now
Ну
а
когда,
мамка,
опять
вернусь
я
на
гражданку
And
when,
mama,
I
return
to
civilian
life
again
Ты
поймешь
сына,
настоящего
мужчину
You'll
understand
your
son,
a
real
man
Ты
поверь,
мама,
я
не
зря
такой
упрямый
Believe
me,
mama,
I'm
not
stubborn
for
nothing
Ведь
я
служить
должен...
так
же
как
все
Because
I
must
serve...
just
like
everyone
else
Паровоз
умчится
The
train
will
rush
away
Прямо
на
границу
Straight
to
the
border
Так
что
аты-баты
So,
hup
two
three
four
Мы
теперь
солдаты
We
are
soldiers
now
Паровоз
умчится
The
train
will
rush
away
Прямо
на
границу
Straight
to
the
border
Веселей
ребяты
Cheer
up,
lads
Мы
теперь
солдаты
We
are
soldiers
now
Мы
теперь
солдаты
We
are
soldiers
now
Мы
теперь
солдаты
We
are
soldiers
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.