Paroles et traduction Ошибся номером - До утра
Открываешь
окна,
не
бережешь
тепло
You
open
the
windows,
not
caring
about
the
warmth
Холода
сближают
как
хорошее
вино
The
cold
brings
us
closer
like
good
wine
Но
лишь
до
утра
But
only
until
morning
Сбрасываю
кожу,
чтоб
согреть
твое
белье
I
shed
my
skin
to
warm
your
sheets
Кажешься
холодной,
но
я
вижу
все
равно
You
seem
cold,
but
I
see
anyway
Ты
не
уйдешь
одна
You
won't
leave
alone
Твои
странные
мысли
я
прочел
по
глазам
I
read
your
strange
thoughts
from
your
eyes
Ты
их
не
хочешь
доверить
мне
You
don't
want
to
trust
me
with
them
Не
можешь
заснуть
по
ночам
You
can't
sleep
at
night
Лежишь
в
темноте,
внутри
цветет
пустота
You
lie
in
the
darkness,
emptiness
blooms
inside
Ты
задаешься
вопросом
You
ask
yourself
Мы
вместе
лишь
до
утра?
Are
we
only
together
until
morning?
Лишь
до
утра
Only
until
morning
Лишь
до
утра
Only
until
morning
Лишь
до
утра
Only
until
morning
Лишь
до
утра
Only
until
morning
Лишь
до
утра
Only
until
morning
Лишь
до
утра
Only
until
morning
Подарю
цветы
в
честь
оттаявшей
весны
I'll
give
you
flowers
in
honor
of
the
thawed
spring
И
вместо
нас
они
будут
видеть
сны
And
they'll
see
dreams
instead
of
us
Как
мы
зажгли
огонь
How
we
lit
the
fire
За
закрытой
дверью
мы
оставили
себя
Behind
the
closed
door,
we
left
ourselves
И
этот
миг
растянулся
навсегда
And
this
moment
stretched
out
forever
Дай
мне
свою
ладонь
Give
me
your
hand
Твои
странные
мысли
я
прочел
по
глазам
I
read
your
strange
thoughts
from
your
eyes
Ты
их
не
хочешь
доверить
мне
You
don't
want
to
trust
me
with
them
Не
можешь
заснуть
по
ночам
You
can't
sleep
at
night
Лежишь
в
темноте,
внутри
цветет
пустота
You
lie
in
the
darkness,
emptiness
blooms
inside
Ты
задаешься
вопросом
You
ask
yourself
Мы
вместе
лишь
до
утра?
Are
we
only
together
until
morning?
Лишь
до
утра
Only
until
morning
Лишь
до
утра
Only
until
morning
Лишь
до
утра
Only
until
morning
Лишь
до
утра
Only
until
morning
Лишь
до
утра
Only
until
morning
Лишь
до
утра
Only
until
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр богданов, александр яковлев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.