Paroles et traduction ПЕРНАТЫЕ КРЫСЫ feat. Axti-xti - НЕТ АВТОРИТЕТОВ (feat. Axti-xti)
НЕТ АВТОРИТЕТОВ (feat. Axti-xti)
NO AUTHORITIES (feat. Axti-xti)
Когда
мать
рожала
меня
на
свет
When
my
mother
gave
birth
to
me
Фельдшер
забыла
нажать
на
заднице
The
nurse
forgot
to
press
on
my
ass
Кнопку
авторитет
The
authority
button
Кнопку
авторитет
(авторитет)
The
authority
button
(authority)
Нет
авторитетов
No
authorities
С
нуля
лет,
с
нуля
лет
From
zero
years,
from
zero
years
Нет
авторитетов
No
authorities
С
нуля
лет,
с
нуля
лет
From
zero
years,
from
zero
years
Нет
авторитетов
No
authorities
С
нуля
лет,
с
нуля
лет
From
zero
years,
from
zero
years
Нет
авторитетов
No
authorities
С
нуля
лет,
с
нуля
лет
From
zero
years,
from
zero
years
Нет
авторитетов
No
authorities
С
нуля
лет,
с
нуля
лет
From
zero
years,
from
zero
years
Нет
авторитетов
No
authorities
С
нуля
лет,
с
нуля
лет
From
zero
years,
from
zero
years
Нет
авторитетов
No
authorities
С
нуля
лет,
с
нуля
лет
From
zero
years,
from
zero
years
Нет
авторитетов
No
authorities
С
нуля
лет,
с
нуля
лет
From
zero
years,
from
zero
years
Когда
мать
рожала
меня
на
свет
When
my
mother
gave
birth
to
me
Фельдшер
забыла
нажать
на
заднице
The
nurse
forgot
to
press
on
my
ass
Кнопку
авторитет
(О
нет)
The
authority
button
(Oh
no)
Кнопку
авторитет
The
authority
button
Нет
авторитетов
No
authorities
С
нуля
лет,
с
нуля
лет
From
zero
years,
from
zero
years
Нет
авторитетов
No
authorities
С
нуля
лет,
с
нуля
лет
From
zero
years,
from
zero
years
Нет
авторитетов
No
authorities
С
нуля
лет,
с
нуля
лет
From
zero
years,
from
zero
years
Нет
авторитетов
No
authorities
С
нуля
лет,
нет
From
zero
years,
no
Лепсия,
лепсия,
эпилепсия
Lepsy,
lepsy,
epilepsy
Лепсия,
лепсия,
эпилепсия
Lepsy,
lepsy,
epilepsy
Лепсия,
лепсия,
эпилепсия
Lepsy,
lepsy,
epilepsy
Лепсия,
лепсия,
эпилепсия
Lepsy,
lepsy,
epilepsy
Лепсия,
лепсия,
эпилепсия
Lepsy,
lepsy,
epilepsy
Лепсия,
лепсия,
эпилепсия
Lepsy,
lepsy,
epilepsy
Лепсия,
лепсия,
эпилепсия
Lepsy,
lepsy,
epilepsy
Лепсия,
лепсия,
эпилепсия
Lepsy,
lepsy,
epilepsy
Долой
авторитеты
Down
with
authorities
Нахуй
ваших
королей
Fuck
your
kings
Делай
сука
выводы
Make
conclusions,
bitch
Камон,
давай
живей
Come
on,
let's
live
Не
оставлю
выбора
I
won't
leave
a
choice
Между
нет
и
да
Between
no
and
yes
На
все
твои
вопросы
For
all
your
questions
Алым
стелится
земля
Scarlet
earth
lies
В
моей
руке
шприц
A
syringe
in
my
hand
Проникаю
под
кожу
I
penetrate
under
your
skin
Я
к
вечеру
сдохну
I'll
be
dead
by
evening
Ваши
правила
тоже
Your
rules
too
Ваши
правила
прямо
как
ваши
вельможи
Your
rules
are
just
like
your
nobles
Я
ссу
на
них
стоя,
а
мог
бы
и
лежа
I
piss
on
them
standing,
but
I
could
have
been
lying
down
Нет
авторитет,
нет
авторитетов
нет
No
authority,
no
authorities
no
Если
нет
законов,
то
зачем
держать
обет
If
there
are
no
laws,
then
why
keep
a
vow
Проповедь
трезвость
бунт
молодых
Preaching
sobriety,
the
rebellion
of
the
young
Нахуй
правителей,
нахуй
всех
их
Fuck
the
rulers,
fuck
them
all
Миром
заправляют
не
те,
кто
у
руля
The
world
is
not
ruled
by
those
at
the
helm
Тобою
управляют
мои
яйца
и
кулак
My
balls
and
fist
control
you
Я
втыкаю
хер
твоей
женщине
в
хребет
I
stick
my
cock
in
your
woman's
spine
Реагируй
молча,
хлопай
жадными
глазами
React
silently,
blink
your
greedy
eyes
Тащи
сюда
свой
зад,
и
тебе
доставим
Drag
your
ass
here,
and
we'll
deliver
Я
не
признаю
ни
страха,
ни
судьбы
I
don't
acknowledge
fear
or
fate
Мой
самый
злейший
враг
— отсутствие
травы
My
worst
enemy
is
the
lack
of
weed
Отсутствие
морали
нивелирую
грехами
I
erase
the
lack
of
morality
with
sins
Когда
меня
крестили,
слышал,
утопить
пытались
When
I
was
baptized,
I
heard
they
tried
to
drown
me
У
них
не
получилось,
не
получится
у
вас
They
didn't
succeed,
you
won't
succeed
either
Опусти
глаза
и
Lower
your
eyes
and
Отъебись
от
меня
Get
the
hell
away
from
me
Обними
дакимакуру,
сожми
ее
и
плачь
Hug
your
dakimakura,
squeeze
it
and
cry
Зови
меня
вполголоса
сфинкторный
палач
Call
me
the
sphincter
executioner
in
a
low
voice
Нет
авторитетов,
нет
авторитетов,
нет
No
authorities,
no
authorities,
no
Нет
авторитетов,
нет
авторитетов,
нет
No
authorities,
no
authorities,
no
Нет
авторитетов,
нет
авторитетов,
нет
No
authorities,
no
authorities,
no
Нет
авторитетов,
нет
авторитетов
No
authorities,
no
authorities
Нет
авторитетов,
нет
авторитетов
No
authorities,
no
authorities
Нет
авторитетов,
нет
авторитетов
нет
No
authorities,
no
authorities
no
Отъебись
от
меня
Get
the
hell
away
from
me
Нет
авторитетов,
нет
авторитетов,
нет
No
authorities,
no
authorities,
no
Нет
авторитетов,
нет
авторитетов,
нет
No
authorities,
no
authorities,
no
Нет
авторитетов,
нет
авторитетов,
нет
No
authorities,
no
authorities,
no
Нет
авторитетов,
нет
авторитетов,
нет
No
authorities,
no
authorities,
no
Нет
авторитетов,
нет
авторитетов,
нет
No
authorities,
no
authorities,
no
Отъебись
от
меня
Get
the
hell
away
from
me
Отъебись
от
меня
Get
the
hell
away
from
me
Отъебись
от
меня
Get
the
hell
away
from
me
Отъебись
от
меня
Get
the
hell
away
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анферова валерия, евгений казук, тимур магомедомаров, данил шафран
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.