Paroles et traduction ПИКЧИ! - 10 бомб
Там,
где
ты,
в
моей
жизни
есть
больше
смысла
Where
you
are,
my
life
has
more
meaning
Покажи,
о
чём
писал
эти
записки
для
тебя
Show
me
what
I
wrote
in
these
notes
for
you
Это
просто
самоубийство
It's
just
suicide
Когда
увидишь
в
моих
глазах
палец,
курок
и
выстрел
When
you
see
a
finger,
a
trigger,
and
a
shot
in
my
eyes
Ты
прекрати
меня
спасать
от
других
Stop
saving
me
from
others
В
Мёртвом
море
лишь
пустота,
помоги
There's
only
emptiness
in
the
Dead
Sea,
help
me
Я
проиграл,
ты
опять
плачешь
навзрыд
I
lost,
you're
sobbing
again
Нас
оглушает
тишиной
этот
взрыв
This
explosion
deafens
us
with
silence
И
моё
сердце
пережило
десять
атомных
бомб
And
my
heart
survived
ten
atomic
bombs
На
11-ой,
сука,
я
б
скорее
всего
сдох
On
the
11th,
bitch,
I
would
probably
die
Но
причины
жизни
взяли
верх,
считай,
повезло
But
the
reasons
to
live
prevailed,
consider
yourself
lucky
Я
так
хотел
тебя
держать
всегда,
хотел,
но
не
смог
I
wanted
to
hold
you
forever,
I
wanted
to,
but
I
couldn't
Я
себя
ел,
как
каннибал,
и
находился
в
тупике
I
ate
myself,
like
a
cannibal,
and
was
at
a
dead
end
Я
разбирал
и
собирал
себя,
как
будто
манекен
I
took
myself
apart
and
put
myself
back
together,
like
a
mannequin
Писал
огромные
текста
и
всё
одной
только
тебе
I
wrote
huge
texts,
all
for
you
Ведь
ты
приходишь
до
сих
пор
в
моей
каждой
больной
строке
Because
you
still
come
in
every
one
of
my
sick
lines
Шрамы
украшают
мужчину
Scars
adorn
a
man
Я
исполосан
ими
весь
I'm
covered
in
them
Только
ты
их
не
увидишь
But
you
won't
see
them
Они
же
ведь
не
снаружи
Because
they're
not
on
the
outside
Попрошу
тебя
I'm
asking
you
Лучше
ко
мне
больше
не
лезь
It's
better
if
you
don't
mess
with
me
anymore
Мы
ничего
не
изменим
We
won't
change
anything
Обещаю,
всё
будет
хуже
I
promise,
it
will
only
get
worse
Ты
прекрати
меня
спасать
от
других
Stop
saving
me
from
others
В
Мёртвом
море
лишь
пустота,
помоги
There's
only
emptiness
in
the
Dead
Sea,
help
me
Я
проиграл,
ты
опять
плачешь
навзрыд
I
lost,
you're
sobbing
again
Нас
оглушает
тишиной
этот
взрыв
This
explosion
deafens
us
with
silence
И
моё
сердце
пережило
десять
атомных
бомб
And
my
heart
survived
ten
atomic
bombs
Десять
атомных
бомб
Ten
atomic
bombs
Я
так
хотел
тебя
держать
всегда,
хотел,
но
не
смог
I
wanted
to
hold
you
forever,
I
wanted
to,
but
I
couldn't
Хотел,
но
не
смог,
хотел,
но
не
смог
I
wanted
to,
but
I
couldn't,
I
wanted
to,
but
I
couldn't
И
моё
сердце
пережило
десять
атомных
бомб
And
my
heart
survived
ten
atomic
bombs
На
11-ой,
сука,
я
б
скорее
всего
сдох
On
the
11th,
bitch,
I
would
probably
die
Но
причины
жизни
взяли
верх,
считай,
повезло
But
the
reasons
to
live
prevailed,
consider
yourself
lucky
Я
так
хотел
тебя
держать
всегда,
хотел,
но
не
смог
I
wanted
to
hold
you
forever,
I
wanted
to,
but
I
couldn't
Я
себя
ел,
как
каннибал,
и
находился
в
тупике
I
ate
myself,
like
a
cannibal,
and
was
at
a
dead
end
Я
разбирал
и
собирал
себя,
как
будто
манекен
I
took
myself
apart
and
put
myself
back
together,
like
a
mannequin
Писал
огромные
текста
и
всё
одной
только
тебе
I
wrote
huge
texts,
all
for
you
Ведь
ты
приходишь
до
сих
пор
в
моей
каждой
больной
строке
Because
you
still
come
in
every
one
of
my
sick
lines
И
моё
сердце
пережило
десять
атомных
бомб
And
my
heart
survived
ten
atomic
bombs
Десять
атомных
бомб
Ten
atomic
bombs
Я
так
хотел
тебя
держать
всегда,
хотел,
но
не
смог
I
wanted
to
hold
you
forever,
I
wanted
to,
but
I
couldn't
Хотел,
но
не
смог,
хотел,
но
не
смог
I
wanted
to,
but
I
couldn't,
I
wanted
to,
but
I
couldn't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): левин евгений сергеевич, седанцов олег юрьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.