ПИКЧИ! - ДОЖДЬ (Haskil Remix) - traduction des paroles en allemand

ДОЖДЬ (Haskil Remix) - ПИКЧИ!traduction en allemand




ДОЖДЬ (Haskil Remix)
REGEN (Haskil Remix)
В сентябре моросил дождь
Im September nieselte der Regen
(дождь, дождь, дождь, дождь, дождь)
(Regen, Regen, Regen, Regen, Regen)
До подъезда проводил дождь
Bis zum Hauseingang begleitete mich der Regen
(дождь, дождь, дождь, дождь, дождь)
(Regen, Regen, Regen, Regen, Regen)
Тогда я заболел и лечил дождь
Dann wurde ich krank und heilte den Regen
(дождь, дождь, дождь, дождь)
(Regen, Regen, Regen, Regen)
Тогда я не любил дождь
Damals mochte ich den Regen nicht
(дождь, дождь, дождь, дождь, дождь)
(Regen, Regen, Regen, Regen, Regen)
Пиф-паф-паф-паф
Piff-Paff-Paff-Paff
Дождь стрелял, но не попал в нас
Der Regen schoss, aber traf uns nicht
Я смотрю на тебя и не вижу смысла
Ich schaue dich an und sehe keinen Sinn
Я смотрю на тебя, я смотрю на тебя
Ich schaue dich an, ich schaue dich an
Пиф-паф-паф-паф, ну, не плачь, я сейчас
Piff-Paff-Paff-Paff, na, weine nicht, ich bin gleich da
Дождь стрелял, но не попал в нас
Der Regen schoss, aber traf uns nicht
Я смотрю на тебя и не вижу смысла
Ich schaue dich an und sehe keinen Sinn
Я смотрю на тебя, я смотрю на тебя
Ich schaue dich an, ich schaue dich an
В сентябре моросил дождь
Im September nieselte der Regen
(дождь, дождь, дождь, дождь, дождь)
(Regen, Regen, Regen, Regen, Regen)
Тогда я полюбил дождь
Dann habe ich den Regen lieben gelernt
(дождь, дождь, дождь, дождь, дождь)
(Regen, Regen, Regen, Regen, Regen)
Отражаясь в лужах здесь наследил дождь
In den Pfützen spiegelte er sich und hinterließ Spuren, der Regen
(дождь, дождь, дождь, дождь)
(Regen, Regen, Regen, Regen)
Я только докурил и опять дождь
Ich habe gerade zu Ende geraucht und schon wieder Regen
(дождь, дождь, дождь, дождь, дождь)
(Regen, Regen, Regen, Regen, Regen)
В сентябре
Im September
Я смотрю на тебя и не вижу смысла
Ich schaue dich an und sehe keinen Sinn
Я смотрю на тебя, я смотрю на тебя
Ich schaue dich an, ich schaue dich an
Пиф-паф-паф-паф
Piff-Paff-Paff-Paff
Дождь стрелял, но не попал в нас
Der Regen schoss, aber traf uns nicht
Я смотрю на тебя и не вижу смысла
Ich schaue dich an und sehe keinen Sinn
Я смотрю на тебя, я смотрю на тебя
Ich schaue dich an, ich schaue dich an
Пиф-паф-паф-паф, ну, не плачь, я сейчас
Piff-Paff-Paff-Paff, na, weine nicht, ich bin gleich da
Дождь стрелял, но не попал в нас
Der Regen schoss, aber traf uns nicht
Я смотрю на тебя и не вижу смысла
Ich schaue dich an und sehe keinen Sinn
Я смотрю на тебя, я смотрю на тебя
Ich schaue dich an, ich schaue dich an
В сентябре моросил дождь
Im September nieselte der Regen
(дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь)
(Regen, Regen, Regen, Regen, Regen, Regen, Regen, Regen, Regen, Regen)
В сентябре моросил дождь
Im September nieselte der Regen
(дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь)
(Regen, Regen, Regen, Regen, Regen, Regen, Regen, Regen, Regen, Regen)





Writer(s): евгений левин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.