ПИКЧИ! - Страшно - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ПИКЧИ! - Страшно




Страшно
Scared
Пустая голова
Empty head
Больная голова
Aching head
Я не хочу туда
I don't want to go there
Я не хочу терять
I don't want to lose
Я не хочу назад
I don't want to go back
Я не хочу опять (нет)
I don't want to again (no)
Ты рядом со мной
You're next to me
Но передо мной
But in front of me
Невидимая стена
An invisible wall
И как зеркала отражают
And like mirrors reflect
Она отражает мои слова
It reflects my words
Я чувствую каждый твой вдох
I feel your every breath
И каждый твой шаг (опять невзначай слеза)
And every step you take (another tear, inadvertently)
Так почувствуй меня и всю мою боль - невидимая стена
So feel me and all my pain - an invisible wall
Что такое воспоминания - это то, что ранит мне душу
What are memories - they're what hurt my soul
Что такое воспоминания - это то, что всегда будет худшим
What are memories - they're what will always be the worst
Мне страшно
I'm scared
И чувство будто я
And I feel like I'm
Неважный
Insignificant
Не знаю, кто мои друзья
I don't know who my friends are
Напрасно
In vain
Они говорят
They say
Что я классный
That I'm cool
Ведь я так хочу назад
Because I want to go back so much
И я хотел бы создать
And I would like to create
Эффект суперприсутствия
The effect of super-presence
Ведь я хочу показать
Because I want to show
То как я это чувствую
How I feel it
Но я верю в характер
But I believe in character
Подожди я только начал
Wait, I've only just begun
Я не верю в приметы
I don't believe in omens
Но посижу на удачу
But I'll sit down for good luck
И каждый раз, каждый шаг сомневаюсь в том
And every time, every step, I doubt
Все ли я делаю правильно (но)
If I'm doing everything right (but)
Мы умеем писать
We can write
Мы умеем читать
We can read
Все равно поступаем неграмотно
Still, we act illiterately
А вокруг непонятно что
And around it's unclear what
И все вокруг испугались
And everyone around is scared
Просто смотрим как горит наш дом
We just watch our house burn
Все поменялось и все поменялись
Everything has changed and everyone has changed
Каждый из вас, каждый из нас
Each of you, each of us
Это маленькая тропа
This is a small path
И нам бы друг друга понять и принять
And we should understand and accept each other
Но опять нам мешает
But again, we are hindered by
Невидимая стена
An invisible wall
Это песня моя территория
This song is my territory
Это песня моя реальность
This song is my reality
Это песня моя история
This song is my story
Это песня моя всем здрасте
This song is my hello to everyone
Это песня моя терапия
This song is my therapy
У меня ничего не осталось (нет)
I have nothing left (no)
У меня остались друзья
I have my friends left
И это песня моя благодарность
And this song is my gratitude
Спасибо
Thank you
Коле, жене, роме, олегу, лене и
Kolya, wife, Roma, Oleg, Lena and
Бочкареву антону
Bochkarev Anton
Кириллу, ане, насте, даше, вике, соне, сове и дане гулькову
Kirill, Anya, Nastya, Dasha, Vika, Sonya, Sova and Dana Gulkova
Васе, герману, асе, глебу, толику, сереже, игорю, паше
Vasya, German, Asya, Gleb, Tolik, Seryozha, Igor, Pasha
Юле, диме, дине - мне с вами не страшно
Yulia, Dima, Dina - I'm not scared with you
Время стать победителем
Time to become a winner
Времени всегда мало
There is always little time
Спасибо моим родителям
Thanks to my parents
Спасибо папа, спасибо мама
Thank you dad, thank you mom
Что такое воспоминания
What are memories
Это то, что греет мне душу
They're what warm my soul
Что такое воспоминания
What are memories
Это то, что всегда будет
They're what will always be
Лучшим
The best
Мне страшно
I'm scared
И чувство будто я
And I feel like I'm
Неважный
Insignificant
Не знаю, кто мои друзья
I don't know who my friends are
Напрасно
In vain
Они говорят
They say
Что я классный
That I'm cool
Ведь я так хочу назад
Because I want to go back so much
Мне не страшно
I'm not scared
Чувство будто я
I feel like I'm
Отважный
Brave
Спасибо вам, мои друзья
Thank you, my friends
А время идет
And time goes by
Время теряется
Time is lost
Настала пора что-то менять
It's time to change something
И есть одно правило
And there's one rule
В любом деле что
In any case that
Правильно
Is right
В любом деле самое главное
In any case the most important thing
Это просто начать
Is just to start





Writer(s): станислав цицулин, евгений левин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.