Paroles et traduction ПЛОЩАДЬ ВОССТАНИЯ - Белый шум
Никаких
обид,
No
offense,
Всё
справедливо
более
чем.
Everything
is
more
than
fair.
Не
понравилось
выбыть
ничьей.
Didn't
like
being
knocked
out
by
no
one.
Локти
кусать
и
в
подушку
реветь.
To
bite
your
elbows
and
cry
into
your
pillow.
Просто
не
вылечить
ничем
There’s
just
no
way
to
cure
Белый
шум
в
моей
голове.
The
white
noise
in
my
head.
Сколько
дорог
ещё
How
many
more
roads
Без
багажа
оправданий
мы
бы
прошли?
Would
we
have
traveled
without
the
baggage
of
excuses?
Если
в
этой
игре
есть
счёт
-
If
there
is
a
score
in
this
game
Его
пора
обнулить!
It’s
time
to
reset
it!
Сколько
дорог
ещё
How
many
more
roads
Без
багажа
оправданий
мы
бы
прошли?
Would
we
have
traveled
without
the
baggage
of
excuses?
Если
в
этой
игре
есть
счёт
-
If
there
is
a
score
in
this
game
Его
пора
обнулить!
It’s
time
to
reset
it!
Сколько
дорог
ещё?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог
ещё?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог
ещё?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог
ещё?
How
many
more
roads?
Ничего
не
жаль,
Nothing
to
regret,
Сорные
мысли
бросались
зёрнами
в
снег.
Weeding
thoughts
were
thrown
into
the
snow
like
grains.
Хватило
рук
бы
пожать,
It
would
have
been
enough
to
shake
hands,
Всё,
что
из
них,
да
повырастет
по
весне.
All
that
of
them,
and
in
the
spring
it
will
grow.
Никаких
зачем,
No
reason
why,
Надо
так
надо
- достаточно,
чтобы
идти.
It’s
a
must
- that’s
enough
to
go.
Я
уже
счастлив,
тем,
I
am
already
happy,
Что
с
тобой
нам
пока
по
пути.
That
on
your
way,
for
now,
we’re
together.
Сколько
дорог
ещё
How
many
more
roads
Без
багажа
оправданий
мы
бы
прошли?
Would
we
have
traveled
without
the
baggage
of
excuses?
Если
в
этой
игре
есть
счёт
-
If
there
is
a
score
in
this
game
Его
пора
обнулить!
It’s
time
to
reset
it!
Сколько
дорог
ещё
How
many
more
roads
Без
багажа
оправданий
мы
бы
прошли?
Would
we
have
traveled
without
the
baggage
of
excuses?
Если
в
этой
игре
есть
счёт
-
If
there
is
a
score
in
this
game
Его
пора
обнулить!
It’s
time
to
reset
it!
Сколько
дорог
ещё?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог
ещё?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог
ещё?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог
ещё?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог?
How
many
more
roads?
Сколько
дорог?
How
many
more
roads?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ESTRADA
date de sortie
21-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.