ПОЛ ПУНШ & ТапОК - Вены - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ПОЛ ПУНШ & ТапОК - Вены




Вены
Veins
Режь мои вены на части
Cut my veins apart, dear
Режь мои вены на части
Cut my veins apart, dear
Режь мои вены на части
Cut my veins apart, dear
Режь мои вены на части
Cut my veins apart, dear
Режь мои вены на части
Cut my veins apart, dear
Ты-ты-ты че творишь, дура
What are you doing, darling
Зачем рисуешь на асфальте слова
Why are you drawing words on the asphalt
Да я их тупо проебал, ведь я просто спал
I freaking lost them, because I was sleeping
Для меня не существует утра
Morning doesn't exist for me
От тебя болит голова
You give me a headache
Невыносимая ебала
You're such a pain in the ass
Но все же без тебя никак
But still, I can't live without you
Сука-сука, как так, просто
Babe, what's the deal, just like that
Режь мои вены на части
Cut my veins apart, dear
Режь мои вены на части
Cut my veins apart, dear
Разрезай
Cut them
Режь мои вены на части
Cut my veins apart, dear
Режь мои вены на части, еее
Cut my veins apart, dear, yeah
Вот так и по-другому никак
That's the only way
Ты че творишь, ты че творишь, дура
What are you doing, what are you doing, darling
Вот так и по-другому никак
That's the only way
Режь мои вены на части
Cut my veins apart, dear
Режь мои вены на части
Cut my veins apart, dear
Разрезай
Cut them
Режь мои вены на части
Cut my veins apart, dear
Режь мои вены на части
Cut my veins apart, dear
Режь мои вены на части
Cut my veins apart, dear
Разрезай
Cut them
Режь мои вены на части
Cut my veins apart, dear
Разрезай
Cut them





Writer(s): богинич павел юрьевич, останин владимир петрович, дудин сергей владимирович, шпунтов филипп вячеславович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.