Порнофильмы - Мы вам не верим! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Порнофильмы - Мы вам не верим!




Мы вам не верим!
We Don't Believe You!
Мы Вам Не Верим!
We Don't Believe You!
Мы просто люди, мы так хотим мир,
We're just people, we so desire a world,
в котором не будет стыдно перед детьми...
where we wouldn't be ashamed in front of our children...
Мам, почему обнимая мой страх,
Mom, why do you tremble yourself,
ты сама вся дрожишь, ожидая по утрам,
embracing my fear, waiting every morning,
как люди станут друг по другу стрелять,
for people to start shooting each other,
миротворцы истопчут цветочные поля...
peacekeepers to trample flower fields...
Цены взлетят в небеса выше птиц опять...
Prices will soar to the heavens above the birds again...
Нам бы не просыпаться да всегда спать...
We wish we could never wake up and always sleep...
Нам бы не просыпаться да всегда спать...
We wish we could never wake up and always sleep...
Нам бы не просыпаться да всегда спать...
We wish we could never wake up and always sleep...
Нам бы не просыпаться да всегда спать...
We wish we could never wake up and always sleep...
Нам бы не просыпаться...
We wish we could never wake up...
Мы просто люди, нас можно судить,
We're just people, we can be judged,
на цепь посадить или просто дать в кредит!
chained up or simply given credit!
Мы - кресты кладбищ, статистик нули!
We are the crosses of cemeteries, zeros in statistics!
Мама, купи же мне амитриптилин!
Mom, please buy me amitriptyline!
Мы снова сядем равнодушно втыкать
We'll sit again, indifferently staring
в телевизор, откуда ручьем течет тоска!
at the TV, from which melancholy flows like a stream!
Манипулируя вы не учли что ж?
By manipulating, what did you fail to consider?
Мы разучились верить в ваш пиздеж!
We have learned not to believe your bullshit!
Мы вам не верим!
We don't believe you!
Хватит нам врать!
Stop lying to us!
Распахнуты двери!
The doors are wide open!
Так лезет домой грязь!
That's how dirt gets into the house!
Мы просто люди, и мы б никогда
We're just people, and we would never
не стали бомбить чужие города!
bomb other people's cities!
Нам пропагандой мозги не промыть:
You can't brainwash us with propaganda:
ТАМ ТОЖЕ ЛЮДИ, ТАКИЕ ЖЕ КАК МЫ!
THERE ARE PEOPLE THERE, JUST LIKE US!
Все одинаковы - внутри у всех кровь!
Everyone is the same - everyone has blood inside!
Никто из нас не пойдет взрывать метро!
None of us will go and blow up the subway!
Все это делают от наших имен
All this is done in our names
воры на фоне государственных знамен!
by thieves against the backdrop of state flags!
Кем-то придуманный флагов и знамен...
Of flags and banners invented by someone...
Кем-то придуманных флагов и знамен...
Of flags and banners invented by someone...
Условных бутафорических знамен...
Of conditional, theatrical banners...
Пахнущих нефтью тряпок...
Rags smelling of oil...
Мы просто люди без фамилий и лиц...
We're just people without names or faces...
Нас разъединили затворами границ!
We've been separated by the bolts of borders!
Нас разделили на своих и чужих,
We've been divided into friends and foes,
чтобы за наш счет удобней было жить!
so that it would be more convenient to live at our expense!
Нам навязали, что наш бог любит лишь нас,
They imposed on us that our god loves only us,
и что лишь наша богом избрана страна!
and that only our country is chosen by god!
Но только врут самозваные вожди -
But the self-proclaimed leaders are lying -
если есть бог, значит бог ДЛЯ ВСЕХ ОДИН!
if there is a god, then there is ONE GOD FOR ALL!
Мы вам не верим!
We don't believe you!
Хватит нам врать!
Stop lying to us!
Распахнуты двери!
The doors are wide open!
Так лезет домой грязь!
That's how dirt gets into the house!
Мы просто дети во взрослых телах!
We're just children in adult bodies!
Мы так хотим любви, добра, тепла!
We so desire love, kindness, warmth!
Мы об одном на разных языках кричим:
We shout about one thing in different languages:
"НЕТ ДЛЯ ВОЙНЫ ОПРАВДАНИЙ И ПРИЧИН!"
"THERE ARE NO JUSTIFICATIONS OR REASONS FOR WAR!"
Мы не солдатики, что нами играть
We are not little soldiers for you to play with
и ради вашей наживы умирать!
and die for your profit!
Победно скрасив россыпь икры
Victoriously embellishing the scattering of caviar
в обеденном блюде истошно кричит Крым...
in the dinner dish, Crimea screams hysterically...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.