Paroles et traduction Порнофильмы - Никто не вспомнит
Никто не вспомнит
Nobody Will Remember
Мы
с
тобой
на
небо
попадём;
We'll
ascend
to
the
heavens,
you
and
I;
Станем
там
плеваться,
распугаем
всех
ворон.
We'll
spit
and
scare
away
all
the
crows.
Станем
там
смеяться
и
кричать,
что
не
страшно
умирать;
We'll
laugh
and
shout
that
dying
isn't
scary;
Что
не
страшно
умирать,
что
не
страшно
было
умирать!
That
dying
isn't
scary,
that
it
wasn't
scary
to
die!
Никто
уже
не
вспомнит,
как
молоды
мы
были
-
No
one
will
remember
how
young
we
were
-
Летали
и
любили,
и
покидали
дом!
We
flew
and
loved,
and
left
our
home!
Никто
уже
не
вспомнит,
никто
уже
не
вспомнит
-
No
one
will
remember,
no
one
will
remember
-
Про
нас
никто
не
вспомнит,
когда
мы
пропадём!
Nobody
will
remember
us
when
we're
gone!
Сколько
было
пройдено
дорог.
How
many
roads
have
we
traveled.
Обними
меня,
сырой
продрогший
костерок.
Embrace
me,
my
damp
and
chilled
campfire.
Сотни
лет
бурьяны,
ковыли,
только
мы
всё
шли
и
шли
-
Hundreds
of
years
of
weeds
and
feather
grass,
but
we
kept
walking
and
walking
-
Босиком
на
край
Земли
- так
мы
ничего
и
не
нашли!
Barefoot
to
the
edge
of
the
Earth
- and
we
found
nothing!
Никто
уже
не
вспомнит,
как
молоды
мы
были
-
No
one
will
remember
how
young
we
were
-
Летали
и
любили,
и
покидали
дом!
We
flew
and
loved,
and
left
our
home!
Никто
уже
не
вспомнит,
никто
уже
не
вспомнит
-
No
one
will
remember,
no
one
will
remember
-
Про
нас
никто
не
вспомнит,
когда
мы
пропадём!
Nobody
will
remember
us
when
we're
gone!
А
внизу,
размытые
круги;
And
below,
blurred
circles;
Там
у
них
всё
митинги,
дожди
и
четверги.
Down
there,
they
have
rallies,
rains,
and
Thursdays.
Там,
внизу
- Великая
Страна,
и
как
будто
нету
нас
Down
there
- the
Great
Country,
and
it's
as
if
we
don't
exist
Словно
кто
придумал
нас,
здесь
и
не
существовало
нас!
As
if
someone
made
us
up,
as
if
we
never
existed
here!
Никто
уже
не
вспомнит,
как
молоды
мы
были
-
No
one
will
remember
how
young
we
were
-
Летали
и
любили,
и
покидали
дом!
We
flew
and
loved,
and
left
our
home!
Никто
уже
не
вспомнит,
никто
уже
не
вспомнит
-
No
one
will
remember,
no
one
will
remember
-
Про
нас
никто
не
вспомнит,
когда
мы
пропадём!
Nobody
will
remember
us
when
we're
gone!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.