Paroles et traduction ПОРТ(812) - Здесь и сейчас
Здесь и сейчас
Here and Now
Знаю,
больно
видеть
этот
сон
I
know
it
hurts
to
see
this
dream
Он
снова
рядом,
он
снова
влюблён
He's
next
to
you
again,
he's
in
love
again
Ты
видишь
его
в
последний
раз
You
see
him
for
the
last
time
Он
только
твой
He's
only
yours
Он
только
с
тобой
навсегда
He's
only
with
you
forever
Навечно,
на
всю
жизнь
Forever,
for
life
Жадно
лови
тепло
его
глаз
Gorgeously
catch
the
warmth
of
his
eyes
Перелёты
птиц
The
birds'
flight
Лишь
только
взмах
ресниц
Just
a
blink
of
your
eyelashes
Небо
помнит
о
нас
The
sky
remembers
us
Здесь
и
сейчас
Here
and
now
Вскрыто
сердце
скальпелем
неосторожных
слов,
мерцанием
снов
The
heart
is
opened
with
a
scalpel
of
careless
words,
flickering
dreams
Выпущен
на
свободу
жестокий
безжалостный
зверь
A
cruel,
merciless
beast
is
released
Врывается
в
душу,
сметая
всё
на
своём
пути.
От
него
не
уйти
It
breaks
into
your
soul,
sweeping
everything
in
its
path.
There
is
no
escape
from
it
Не
скрыться,
не
спрятаться,
не
убежать
No
hiding,
no
hiding,
no
escape
Перелёты
птиц
The
birds'
flight
Лишь
только
взмах
ресниц
Just
a
blink
of
your
eyelashes
Небо
помнит
о
нас
The
sky
remembers
us
Здесь
и
сейчас
Here
and
now
Ты
пытаешься
скрыть
свои
раны
You
try
to
hide
your
wounds
Словами
грубыми,
странными
With
rough,
strange
words
Ночью
не
спишь,
с
тобой
снова
опять
другой
You
can't
sleep
at
night,
you're
with
someone
else
again
Боишься
остаться
наедине
с
собой
You're
afraid
to
be
alone
with
yourself
Ведь
так
страшно,
так
больно
Because
it's
so
scary,
so
painful
Признаться
самой
себе,
что
всё
в
твоих
руках
To
admit
to
yourself
that
everything
is
in
your
hands
И
в
пустоте
слов,
и
в
защите
смехом
And
in
the
emptiness
of
words,
and
in
the
protection
of
laughter
Я
вижу
лишь
только
детский
запутанный
страх
I
only
see
a
child's
tangled
fear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): илья никитин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.