Paroles et traduction ПОРТ(812) - Живей живых
Живей живых
More Alive Than the Living
Ты
говоришь,
давно
смирился,
и
мне
давно
пора
You
say,
you've
come
to
terms
with
it
long
ago,
and
it's
high
time
for
me
to
do
the
same
Я
же
не
вчера
родился
и
не
позавчера
I
wasn't
born
yesterday
or
the
day
before
Хватит
плыть
от
порта
к
порту,
нужно
ровно
сесть
Enough
of
sailing
from
port
to
port,
it's
time
to
settle
down
Задуть
огонь,
послать
всё
к
чёрту,
работать,
спать
и
есть
Quench
the
fire,
send
everything
to
hell,
work,
sleep
and
eat
Говоришь,
нам
нет
возврата
в
дерзость
и
азарт
You
say,
there's
no
way
back
to
boldness
and
excitement
Был
ты
и
сам
таким
когда-то,
300
лет
назад
You
used
to
be
like
that
yourself,
300
years
ago
Но
присмирел,
решил
остаться,
где
тёплая
кровать
But
you've
calmed
down,
decided
to
settle
down,
where
the
bed
is
warm
Вот
и
сиди
в
гнезде
на
яйцах,
а
мне
пора
бежать
So
sit
in
your
nest
and
brood,
while
it's
time
for
me
to
run
Я
не
сломался,
я
в
ударе,
и
снова
не
до
сна
I'm
not
broken,
I'm
in
the
groove,
and
once
again,
I'm
wide
awake
Ещё
звенит
в
моей
гитаре
каждая
струна
In
my
guitar,
every
string
still
rings
Ещё
не
спето
столько
строчек,
не
пройдено
кривых
There
are
still
so
many
lines
unsung,
so
many
paths
untrodden
Не
ставь
на
мне
крестов
и
точек:
я
живее,
я
живей
живых
Don't
cross
me
out
and
put
a
period:
I'm
more
alive,
I'm
more
alive
than
the
living
Твои
глаза
давно
остыли,
но
это
не
ко
мне
Your
eyes
have
long
since
cooled
down,
but
that's
not
my
problem
Хрипеть,
как
молоды
мы
были,
и
прятаться
в
вине
To
croak
about
how
young
we
used
to
be,
and
hide
in
wine
Оставь
себе
свою
усталость,
хочешь
— уставай
Keep
your
fatigue
for
yourself,
get
tired
if
you
want
Ты
говоришь,
что
скоро
старость,
а
я
— что
скоро
май
You
say,
that
old
age
is
coming
soon,
but
I
say,
that
May
is
coming
soon
Я
не
сломался,
я
в
ударе,
и
снова
не
до
сна
I'm
not
broken,
I'm
in
the
groove,
and
once
again,
I'm
wide
awake
Ещё
звенит
в
моей
гитаре
каждая
струна
In
my
guitar,
every
string
still
rings
Ещё
не
спето
столько
строчек,
не
пройдено
кривых
There
are
still
so
many
lines
unsung,
so
many
paths
untrodden
Не
ставь
на
мне
крестов
и
точек
Don't
cross
me
out
and
put
a
period
Я
живее,
я
живее,
я
живее,
я
живей
живых
I'm
more
alive,
I'm
more
alive,
I'm
more
alive,
I'm
more
alive
than
the
living
Скажи,
что
мы
давно
за
бортом,
моим
друзьям
скажи
Tell
my
friends
that
we're
long
gone,
overboard
А
мы
плывём
от
порта
к
порту
и
любим
эту
жизнь
But
we're
sailing
from
port
to
port
and
loving
this
life
Лежи,
дрожи,
вяжи
на
спицах,
а
мы
в
пути
опять
Lie,
shiver,
knit
on
knitting
needles,
while
we're
on
our
way
again
И
покой
нам
только
снится,
когда
есть
время
спать
And
peace
only
shows
up
in
our
dreams,
when
there's
time
to
sleep
Нас
не
сломаешь,
нам
не
страшно,
нас
несёт
волна
You
won't
break
us,
we're
not
afraid,
the
wave
carries
us
Ещё
звенит
в
гитарах
наших
каждая
струна
In
our
guitars,
every
string
still
rings
Ещё
не
спето
столько
строчек,
не
пройдено
кривых
There
are
still
so
many
lines
unsung,
so
many
paths
untrodden
Не
ставь
на
нас
крестов
и
точек
Don't
cross
us
out
and
put
a
period
Мы
живее,
мы
живее,
мы
живее,
мы
живей
живых
We're
more
alive,
we're
more
alive,
we're
more
alive,
we're
more
alive
than
the
living
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.