ПОРТ(812) feat. Сид, Чача & Толян - Гимн - Панк-рок разружил мою жизнь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ПОРТ(812) feat. Сид, Чача & Толян - Гимн - Панк-рок разружил мою жизнь




Гимн - Панк-рок разружил мою жизнь
Hymn - Punk Rock Destroyed My Life
Сынок! Я мог бы стать артистом,
My son! I could have been an artist,
Ну или футболистом,
Or a football player,
Охранником плечистым,
A broad-shouldered security guard,
Мог банки охранять.
I could have guarded banks.
А мог бы я в порыве страсти
Or I could have gone, in a fit of passion,
Пойти в прислугу к власти -
To serve the authorities -
Ментовскою дубинкой
With a policeman's truncheon,
Пикеты разгонять.
Dispersing pickets.
Ведь я мог стать авторитетом,
After all, I could have become an authority,
Руководить балетом.
Led a ballet.
У всех людей планеты,
All the people of the planet,
Я б гордость вызывал.
I would have made proud.
А не орал бы я на сцене
Instead of screaming on stage,
В поту, крови и в пене!
In sweat, blood and foam!
Зачем панк-рок проклятый
Why did punk rock cursed,
Мне жизнь переломал?
Break my life?
Панк рок разрушил мою жизнь
Punk rock ruined my life
разрушит и твою сынок.
will ruin yours too, my son.
Сожрёт континенты и выпьет моря.
It will devour continents and drink the seas.
Вот такой этот зверь - панк рок.
That's what kind of beast it is - punk rock.
Я мог бы стать генералом
I could have become a general
Увешанный металлом,
Hung with metal,
Я принимал бы парады
I would have received parades
И не щадил солдат.
And not spared the soldiers.
Тогда мне честь бы отдавали,
Then I would have been given honors,
А не в лицо плевали.
Instead of being spat in the face.
Стыдись панк-рок проклятый -
Be ashamed, punk rock cursed -
Во всём ты виноват!
You are to blame for everything!
Я б сделал в офисе карьеру
I would have made a career in the office
и в тридцать стал бы миллионером.
and by thirty I would have become a millionaire.
Когда б не слушал Пистолз,
If I hadn't listened to the Pistols,
Рамоунз не играл -
Didn't play the Ramones -
Давал бы деньги под проценты
I would have given money at interest
Считал бы дивиденды.
I would have counted dividends.
Стыдись панк-рок проклятый -
Be ashamed, punk rock cursed -
Ты жизнь мою украл!
You stole my life!
Сынок! Я мог стать депутатом
My son! I could have become a deputy
Лживым хитрым гадом.
A lying, cunning bastard.
Россию на тарелке
Russia on a plate
делил бы, как пирог!
I would divide like a pie!
Чем хочешь мог бы я заняться!
I could have done whatever I wanted!
Но мне собой остаться
But to remain myself
Помог мой мир взорвавший
My world exploded
ужасный зверь Панк-рок!
terrible beast Punk-rock!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.