ПРОКЛЯТИЙ *** - Армін ван Бюрен - traduction des paroles en anglais




Армін ван Бюрен
Armin van Buuren
Нахуй
Fuck
Я погодився з тобою йти?
Did I agree to go with you?
Ми трахаємось,
We're fucking,
Але твої кєнти мені не кєнти
But your friends aren't my friends.
Ми прийшли на якусь хату
We came to some house
Де на всіх вистачало тапок
Where everyone had slippers.
З порогу зрозумів, що це хуйня.
From the doorway, I knew it was bullshit.
Ти казала, буде піздато,
You said it would be awesome,
Що вони кльові рєбята,
That they're cool guys,
А для мене то була западня
But for me it was a trap.
Вино з бокалів
Wine from glasses
Та я єбав
But I was like, "fuck this"
Якісь настолоки
Some board games
Ледве тримавсь
I barely held on.
Я нічого не робив, був просто похмурий,
I didn't do anything, just sulked,
Але потім хтось включив Арміна ван Бюрена!
But then someone put on Armin van Buuren!
З колонок грає Армін ван Бюрен,
Armin van Buuren is playing from the speakers,
А я бухий і нахуй накурен.
And I'm drunk and fucking high.
Я вибачаюсь за каламбури,
I apologize for the puns,
Але нащо заливати вуха таким калом бурим?
But why fill my ears with such brown crap?
І десь через тиждень
And about a week later
Ми йдемо до моїх пацанів.
We're going to my boys' place.
Буде дивовижно,
It'll be amazing,
Я на вітер не кидаю слів.
I don't throw words to the wind.
Ми давали в гаражі банки
We were pounding beers in the garage
Ми давали в гаражі банки.
We were pounding beers in the garage.
Ми давали в гаражі банки
We were pounding beers in the garage
До самого ранку.
Until the morning.
Ми давали в гаражі банки
We were pounding beers in the garage
Ми давали в гаражі банки.
We were pounding beers in the garage.
Ми давали в гаражі банки
We were pounding beers in the garage
До самого ранку
Until the morning.
На вулиці світає, Сірьога опускає
It's dawning outside, Seryoga is passing out.





Writer(s): Andrey Televnoy, Misha Shishkov, Nikita Upatov, Sergey Olyunin, Vyacheslav Maslov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.