Paroles et traduction en allemand ПРОКЛЯТИЙ *** - Покайся
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
У
раю
теж
є
насильство
Auch
im
Paradies
gibt
es
Gewalt
Поки
горить
безнадійність
суспільства
Solange
die
Hoffnungslosigkeit
der
Gesellschaft
brennt
Коли
помре
не
королева,
а
корона
Wenn
nicht
die
Königin
stirbt,
sondern
die
Krone
У
бога
на
плечі
татуха
скорпіона
Auf
Gottes
Schulter
ist
ein
Skorpion-Tattoo
Хочеш
жити
— тоді
ховайся
Willst
du
leben
– dann
versteck
dich
За
тобою
стежить
око
спайса
Das
Auge
des
Spices
beobachtet
dich
Смерть
накладними
віями
лоскоче
яйця
Der
Tod
kitzelt
deine
Eier
mit
falschen
Wimpern
І
віддайся
Und
gib
dich
hin
І
віддайся
Und
gib
dich
hin
І
віддайся
Und
gib
dich
hin
Лайф
із
лайф
Life
is
life
Як
шерсть
старого
котика,
завжди
зі
мною
Wie
das
Fell
einer
alten
Katze,
immer
bei
mir
Дні,
коли
я
годував
себе
собою
Die
Tage,
als
ich
mich
von
mir
selbst
ernährte
Які
навіки
забули
на
балконі
Die
für
immer
auf
dem
Balkon
vergessen
wurden
Ніби
найтмен,
грає
нам
на
саксофоні
Spielt
uns
wie
ein
Nachtmensch
auf
dem
Saxophon
Хочеш
вмерти
— тоді
ховайся
Willst
du
sterben
– dann
versteck
dich
Життя
— це
вічне
коло
віденського
вальсу
Das
Leben
ist
ein
ewiger
Kreis
eines
Wiener
Walzers
Смерть
відкриває
рот,
щоб
я
зігрів
там
пальці
Der
Tod
öffnet
seinen
Mund,
damit
ich
meine
Finger
darin
wärmen
kann
І
віддайся
Und
gib
dich
hin
І
віддайся
Und
gib
dich
hin
І
віддайся
Und
gib
dich
hin
Лайф
із
лайф
Life
is
life
І
віддайся
Und
gib
dich
hin
І
віддайся
Und
gib
dich
hin
І
віддайся
Und
gib
dich
hin
Лайф
із
лайф
Life
is
life
Лайф
із
лайф!
Life
is
life!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrey Televnoy, Misha Shishkov, Nikita Upatov, Sergey Olyunin, Vyacheslav Maslov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.