Paroles et traduction ПТП - Оригами
Когда
смотрел
как
веселилась
ты
в
компании
с
другими
When
I
saw
you
having
fun
with
others,
Думал
черт
с
ним
I
thought,
"To
hell
with
it."
Но
от
себя
не
убежишь
и
камень
ты
с
души
не
снимешь
But
you
can't
escape
yourself,
and
you
can't
lift
the
weight
from
your
soul,
Не
зальешь
сливой
You
can't
drown
it
in
plum
wine.
А
ты
предательски
счастливо
мне
смеялась
с
постов
And
you,
treacherously
happy,
laughed
at
me
from
the
posts,
Я
сам
сказал
тебе
стоп
I
told
you
to
stop
myself,
А
в
голове
было
постой
But
in
my
head,
it
was
"stay."
Ведь
ты
моя,
я
только
твой
Because
you're
mine,
I'm
only
yours.
Сколько
же
воды
утекло
So
much
water
has
flowed
under
the
bridge,
А
мне
все
также
больно,
как
только
вспомню
But
it
still
hurts
the
same
as
soon
as
I
remember
Что
был
я
в
шаге
от
того
That
I
was
one
step
away
Чтоб
потерять
тебя,
я
из
дуэта
в
сольник
From
losing
you,
from
a
duet
to
a
solo.
Но
говорят,
что
люди
помнят
чувствами
But
they
say
that
people
remember
with
feelings,
А
не
словами
Not
with
words.
Я
в
этот
раз
не
хочу
This
time
I
don't
want
Быть
оригинален
To
be
original.
Иду
босыми
ногами
по
стеклам
разбитого
сердца
I
walk
barefoot
on
the
shards
of
a
broken
heart,
В
руке
я
смял
оригами
из
старо-банального
текста
In
my
hand,
I
crumpled
origami
from
a
corny
text,
И
никуда
мне
не
деться
от
моей
тягучей
тоски
And
I
have
nowhere
to
escape
from
my
lingering
longing,
И
с
треском
лопалось
сердце,
порвав
меня
на
куски
And
with
a
crash,
my
heart
burst,
tearing
me
to
pieces.
Ранила,
ранила,
убила,
хватит
You
wounded,
wounded,
killed,
enough.
Я
брал
водилу
и
врывался
на
пати
I
grabbed
the
wheel
and
burst
into
the
party,
Я
напивался,
ненавидел
всех
и
вся,
но
больше
всех
себя
I
got
drunk,
hated
everyone
and
everything,
but
most
of
all
myself.
Навеселе,
когда
другие
тебя
веселят
Tipsy,
while
others
make
you
laugh,
Виселица,
вышка
Gallows,
tower,
Ну,
вон
она
сидит,
твоя
малышка
Well,
there
she
sits,
your
little
one,
Только
с
другим,
братишка
Only
with
another
guy,
brother,
С
другим
братишкой
With
another
brother.
И
я
боролся
за
свою
любовь,
себе
пообещав
And
I
fought
for
my
love,
promising
myself
Что
буду
честен
до
конца
That
I
would
be
honest
to
the
end.
Я
часто
в
жизни
был
не
прав,
но
только
лишь
не
в
этот
раз
I
was
often
wrong
in
life,
but
not
this
time,
Тут
я
пошел
в
отца
Here
I
took
after
my
father.
Все
отлетели
от
нее,
как
будто
шелуха
Everyone
flew
away
from
her
like
husks,
Вся
эта
канитель
такая
чепуха
All
this
fuss
is
such
nonsense.
Ради
нее
всю
жизнь
перепахал
I
plowed
my
whole
life
for
her,
Покайтесь,
кто
там
без
греха
Repent,
those
who
are
without
sin.
Иду
босыми
ногами
по
стеклам
разбитого
сердца
I
walk
barefoot
on
the
shards
of
a
broken
heart,
В
руке
я
смял
оригами
из
старо-банального
текста
In
my
hand,
I
crumpled
origami
from
a
corny
text,
И
никуда
мне
не
деться
от
моей
тягучей
тоски
And
I
have
nowhere
to
escape
from
my
lingering
longing,
И
с
треском
лопалось
сердце,
порвав
меня
на
куски
And
with
a
crash,
my
heart
burst,
tearing
me
to
pieces.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.