Павел Смеян - Ветер перемен - traduction des paroles en allemand




Ветер перемен
Wind der Veränderung
Кружит Земля, как в детстве карусель
Die Erde dreht sich, wie ein Kinderkarussell,
А над Землёй кружат ветра потерь
Und über der Erde kreisen Winde des Verlusts,
Ветра потерь, обид, разлук и зла
Winde des Verlusts, des Grolls, der Trennung und des Bösen,
Им нет числа
Sie sind zahllos.
Им нет числа, сквозят из всех щелей
Sie sind zahllos, dringen durch alle Ritzen
В сердца людей, срывая дверь с петель
In die Herzen der Menschen, reißen Türen aus den Angeln,
Круша надежды и внушая страх
Zerschlagen Hoffnungen und flößen Furcht ein,
Кружат ветра, кружат ветра
Kreisen die Winde, kreisen die Winde.
Сотни лет и день и ночь вращается
Hundert Jahre, Tag und Nacht, dreht sich
Карусель-Земля
Die Karussell-Erde.
Сотни лет все ветры возвращаются
Hundert Jahre kehren alle Winde wieder
круги своя
Zurück auf ihre Bahn.
есть на свете ветер перемен
Doch es gibt auf der Welt den Wind der Veränderung,
Он прилетит, прогнав ветра измен
Er wird kommen, die Winde des Verrats verjagen,
Развеет он, когда придёт пора
Er wird zerstreuen, wenn die Zeit gekommen ist,
Ветра разлук, обид ветра
Winde der Trennung, Winde des Grolls.
Сотни лет и день, и ночь вращается
Hundert Jahre, Tag und Nacht, dreht sich
Карусель-Земля
Die Karussell-Erde.
Сотни лет всё в жизн возвращается
Hundert Jahre kehrt alles im Leben wieder
круги своя
Zurück auf seine Bahn.
Завтра ветер переменится
Morgen wird der Wind sich ändern,
Завтра, прошлому взамен
Morgen, löst die Vergangenheit ab,
Он придёт, он будет добрый, ласковый
Er wird kommen, er wird gut sein, sanft,
Ветер перемен
Der Wind der Veränderung.
Завтра ветер переменится
Morgen wird der Wind sich ändern,
Завтра, прошлому взамен
Morgen, löst die Vergangenheit ab,
Он придёт, он будет добрый, ласковый
Er wird kommen, er wird gut sein, sanft,
Ветер перемен
Der Wind der Veränderung,
Ветер перемен
Wind der Veränderung.
Кружит Земля, как в детстве карусель
Die Erde dreht sich, wie ein Kinderkarussell.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.