Pavel Smeyan - Непогода - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pavel Smeyan - Непогода




Непогода
Inclement Weather
Изменения в природе
Changes in nature
Происходят год от года
Occur year after year
Непогода нынче в моде
Inclement weather is now in vogue
Непогода, непогода
Inclement weather, inclement weather
Словно из водопровода
Like from a water pipe
Льёт на нас с небес вода
Water from the sky pours on us
Полгода плохая погода
Half a year of bad weather
Полгода - совсем никуда
Half a year - nowhere to go
Полгода плохая погода
Half a year of bad weather
Полгода - совсем никуда
Half a year - nowhere to go
Никуда, никуда нельзя укрыться нам
Nowhere, nowhere to hide
Но откладывать жизнь никак нельзя
But you can't put life on hold
Никуда, никуда, но знай, что где-то там
Nowhere, nowhere, but know that somewhere out there
Кто-то ищет тебя среди дождя
Someone is looking for you in the rain
Грома грозные раскаты
Thunder roars
От заката до восхода
From sunset to sunrise
За грехи людские плата
Punishment for human sins
Непогода, непогода
Inclement weather, inclement weather
Не ангина, не простуда
Not a sore throat, not a cold
Посерьёзнее беда
More serious trouble
Полгода плохая погода
Half a year of bad weather
Полгода - совсем никуда
Half a year - nowhere to go
Полгода плохая погода
Half a year of bad weather
Полгода - совсем никуда
Half a year - nowhere to go
Никуда, никуда нельзя укрыться нам
Nowhere, nowhere to hide
Но откладывать жизнь никак нельзя
But you can't put life on hold
Никуда, никуда, но знай, что где-то там
Nowhere, nowhere, but know that somewhere out there
Кто-то ищет тебя среди дождя
Someone is looking for you in the rain
Никуда, никуда нельзя укрыться нам
Nowhere, nowhere to hide
Но откладывать жизнь никак нельзя
But you can't put life on hold
Никуда, никуда, но знай, что где-то там
Nowhere, nowhere, but know that somewhere out there
Кто-то ищет тебя среди дождя
Someone is looking for you in the rain
Никуда, никуда, но знай, что где-то там
Nowhere, nowhere, but know that somewhere out there
Кто-то ищет тебя среди дождя
Someone is looking for you in the rain





Writer(s): дунаевский м.и., наум олев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.