Paroles et traduction Pavel Smeyan - Непогода
Непогода
Inclement Weather
Изменения
в
природе
Changes
in
nature
Происходят
год
от
года
Occur
year
after
year
Непогода
нынче
в
моде
Inclement
weather
is
now
in
vogue
Непогода,
непогода
Inclement
weather,
inclement
weather
Словно
из
водопровода
Like
from
a
water
pipe
Льёт
на
нас
с
небес
вода
Water
from
the
sky
pours
on
us
Полгода
плохая
погода
Half
a
year
of
bad
weather
Полгода
- совсем
никуда
Half
a
year
- nowhere
to
go
Полгода
плохая
погода
Half
a
year
of
bad
weather
Полгода
- совсем
никуда
Half
a
year
- nowhere
to
go
Никуда,
никуда
нельзя
укрыться
нам
Nowhere,
nowhere
to
hide
Но
откладывать
жизнь
никак
нельзя
But
you
can't
put
life
on
hold
Никуда,
никуда,
но
знай,
что
где-то
там
Nowhere,
nowhere,
but
know
that
somewhere
out
there
Кто-то
ищет
тебя
среди
дождя
Someone
is
looking
for
you
in
the
rain
Грома
грозные
раскаты
Thunder
roars
От
заката
до
восхода
From
sunset
to
sunrise
За
грехи
людские
плата
Punishment
for
human
sins
Непогода,
непогода
Inclement
weather,
inclement
weather
Не
ангина,
не
простуда
Not
a
sore
throat,
not
a
cold
Посерьёзнее
беда
More
serious
trouble
Полгода
плохая
погода
Half
a
year
of
bad
weather
Полгода
- совсем
никуда
Half
a
year
- nowhere
to
go
Полгода
плохая
погода
Half
a
year
of
bad
weather
Полгода
- совсем
никуда
Half
a
year
- nowhere
to
go
Никуда,
никуда
нельзя
укрыться
нам
Nowhere,
nowhere
to
hide
Но
откладывать
жизнь
никак
нельзя
But
you
can't
put
life
on
hold
Никуда,
никуда,
но
знай,
что
где-то
там
Nowhere,
nowhere,
but
know
that
somewhere
out
there
Кто-то
ищет
тебя
среди
дождя
Someone
is
looking
for
you
in
the
rain
Никуда,
никуда
нельзя
укрыться
нам
Nowhere,
nowhere
to
hide
Но
откладывать
жизнь
никак
нельзя
But
you
can't
put
life
on
hold
Никуда,
никуда,
но
знай,
что
где-то
там
Nowhere,
nowhere,
but
know
that
somewhere
out
there
Кто-то
ищет
тебя
среди
дождя
Someone
is
looking
for
you
in
the
rain
Никуда,
никуда,
но
знай,
что
где-то
там
Nowhere,
nowhere,
but
know
that
somewhere
out
there
Кто-то
ищет
тебя
среди
дождя
Someone
is
looking
for
you
in
the
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дунаевский м.и., наум олев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.