Paroles et traduction Павло Доскоч - Зів'яла троянда
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зів'яла троянда
Увядшая роза
Заплаче
та
троянда,
та
не
винними
слізьми
Заплачет
та
роза,
да
не
виноватыми
слезами
Коли
ламають
ще
зелені
віти
Когда
ломают
ещё
зелёные
ветви
І
серденько
не
раз,
когось
у
грудях
защемить
И
сердечко
не
раз,
кого-то
в
груди
защемит
Коли
коханням
щирим
незігріте
Когда
любовью
искренней
не
согрето
До
тебе
я
крізь
сотні
миль,
крізь
бурі
прилетів
К
тебе
я
сквозь
сотни
миль,
сквозь
бури
прилетел
А
ти
мою
троянду
не
прийняла
А
ты
мою
розу
не
приняла
Я
приберіг
для
тебе
обіган
кохання
слів
Я
приберёг
для
тебя
охапку
любовных
слов
Троянда
так
тихесенько
зів'яла
Роза
так
тихонько
увядла
Ну
що
ж
тоді
невинно
так
опали
до
землі
Ну
что
ж
тогда
невинно
так
опали
на
землю
Ті
квіти,
що
принесені
для
тебе
Те
цветы,
что
принесённые
для
тебя
Троянда
не
підніме
свої
віти
молоді
Роза
не
поднимет
свои
ветви
молодые
Не
підливай
її,
бо
вже
не
треба
Не
поливай
её,
ведь
уже
не
нужно
Не
зміниш
ту
троянду,
що
для
тебе
приносив
Не
изменишь
ту
розу,
что
для
тебя
приносил
Вона
колючою
вже
є
на
світі
Она
колючей
уже
есть
на
свете
Можливо
не
таким
мене
Всевишній
сотворив
Возможно
не
таким
меня
Всевышний
сотворил
Таких
також
нелегко
вже
змінити
Таких
также
нелегко
уже
изменить
До
тебе
я
крізь
сотні
миль,
крізь
бурі
прилетів
К
тебе
я
сквозь
сотни
миль,
сквозь
бури
прилетел
А
ти
мою
троянду
не
прийняла
А
ты
мою
розу
не
приняла
Я
приберіг
для
тебе
обіган
кохання
слів
Я
приберёг
для
тебя
охапку
любовных
слов
Троянда
так
тихесенько
зів'яла
Роза
так
тихонько
увядла
Ну
що
ж
тоді
невинно
так
опали
до
землі
Ну
что
ж
тогда
невинно
так
опали
на
землю
Ті
квіти,
що
принесені
для
тебе
Те
цветы,
что
принесённые
для
тебя
Троянда
не
підніме
свої
віти
молоді
Роза
не
поднимет
свои
ветви
молодые
Не
підливай
її,
бо
вже
не
треба
Не
поливай
её,
ведь
уже
не
нужно
До
тебе
я
крізь
сотні
миль,
крізь
бурі
прилетів
К
тебе
я
сквозь
сотни
миль,
сквозь
бури
прилетел
А
ти
мою
троянду
не
прийняла
А
ты
мою
розу
не
приняла
Я
приберіг
для
тебе
обіган
кохання
слів
Я
приберёг
для
тебя
охапку
любовных
слов
Троянда
так
тихесенько
зів'яла
Роза
так
тихонько
увядла
Ну
що
ж
тоді
невинно
так
опали
до
землі
Ну
что
ж
тогда
невинно
так
опали
на
землю
Ті
квіти,
що
принесені
для
тебе
Те
цветы,
что
принесённые
для
тебя
Троянда
не
підніме
свої
віти
молоді
Роза
не
поднимет
свои
ветви
молодые
Не
підливай
її,
бо
вже
не
треба
Не
поливай
её,
ведь
уже
не
нужно
Троянда
не
підніме
свої
віти
молоді
Роза
не
поднимет
свои
ветви
молодые
Не
підливай
її,
бо
вже
не
треба
Не
поливай
её,
ведь
уже
не
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): павло доскоч Doskoch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.