Павло Доскоч - На річці на Сереті - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Павло Доскоч - На річці на Сереті




На річці на Сереті
Am Fluss Seret
Я на річці, на Сереті заблудилась в очереті
Ich habe mich am Fluss, am Seret, im Schilf verirrt
В очереті заблудилась, наблукалась, находилась
Im Schilf verirrt, bin umhergeirrt, habe mich verlaufen
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, в очереті заблудилась
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, im Schilf habe ich mich verirrt
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, наблукалась, находилась
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, bin umhergeirrt, habe mich verlaufen
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, в очереті заблудилась
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, im Schilf habe ich mich verirrt
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, наблукалась, находилась
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, bin umhergeirrt, habe mich verlaufen
Стала думати-гадати: де ж я буду вечеряти?
Fing an zu denken und zu überlegen: Wo werde ich zu Abend essen?
Де ж я буду вечеряти і де буду ночувати?
Wo werde ich zu Abend essen und wo werde ich übernachten?
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, стала думати гадати
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, fing an zu denken und zu überlegen
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, де ж я буду вечеряти?
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, wo werde ich zu Abend essen?
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, стала думати гадати
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, fing an zu denken und zu überlegen
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, де ж я буду вечеряти?
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, wo werde ich zu Abend essen?
Десь далеко дуб зелений, а то хлопець біля мене
Irgendwo weit weg eine grüne Eiche, und da ist ein Mädchen in meiner Nähe
А то хлопець з вудочками ходе між очеретами
Und das Mädchen geht mit Angelruten zwischen dem Schilf umher
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, а то хлопець з вудочками
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, und das Mädchen mit Angelruten
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, ходе між очеретами
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, geht zwischen dem Schilf umher
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, а то хлопець з вудочками
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, und das Mädchen mit Angelruten
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, ходе між очеретами
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, geht zwischen dem Schilf umher
Я на річці, на Сереті заблудилась в очереті
Ich habe mich am Fluss, am Seret, im Schilf verirrt
В очереті заблудилась, наблукалась, находилась
Im Schilf verirrt, bin umhergeirrt, habe mich verlaufen
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, в очереті заблудилась
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, im Schilf habe ich mich verirrt
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, наблукалась, находилась
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, bin umhergeirrt, habe mich verlaufen
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, в очереті заблудилась
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, im Schilf habe ich mich verirrt
Ой, гей-гой-я, мамцю ж моя, наблукалась, находилась
Oh, hej-hoj-ja, meine Liebe, bin umhergeirrt, habe mich verlaufen





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.