Павло Доскоч - Одну лиш кохаю - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Павло Доскоч - Одну лиш кохаю




Одну лиш кохаю
Одну тебя люблю
Волошки розквітли у полі
Васильки расцвели в поле,
Я їх назбираю доволі
Я их соберу довольно.
Тобі подарую зраненька
Тебе подарю спозаранку
Від щирого свого серденька
От чистого своего сердца.
Одну я тебе лиш кохаю
Одну тебя только люблю,
За що я і сам ще не знаю
За что я и сам ещё не знаю.
За очі твої волошкові
За глазки твои васильковые,
Серденько, ти хочеш любові
Сердце, ты хочешь любви.
Чому я і сам ще не знаю
Почему я и сам ещё не знаю,
Напевно, тому що кохаю
Наверно, потому что люблю.
Дарую тобі із любові
Дарю тебе с любовью
Букетик і ніжне щось мовлю
Букетик и нежно что-то шепчу.
Одну я тебе лиш кохаю
Одну тебя только люблю,
За що я і сам ще не знаю
За что я и сам ещё не знаю.
За очі твої волошкові
За глазки твои васильковые,
Серденько, ти хочеш любові
Сердце, ты хочешь любви.
Одну я тебе лиш кохаю
Одну тебя только люблю,
За що я і сам ще не знаю
За что я и сам ещё не знаю.
За очі твої волошкові
За глазки твои васильковые,
Серденько, ти хочеш любові!
Сердце, ты хочешь любви!
А вітер волошку гойдає
А ветер василёк качает,
"Чи любиш?" у неї питає
"Любишь?" у него спрашивает.
"Кохаю, кохаю, кохаю"
"Люблю, люблю, люблю",
Голівкою квітка киває!
Головкой цветок кивает!
Одну я тебе лиш кохаю
Одну тебя только люблю,
За що я і сам ще не знаю
За что я и сам ещё не знаю.
За очі твої волошкові
За глазки твои васильковые,
Серденько, ти хочеш любові
Сердце, ты хочешь любви.
Одну я тебе лиш кохаю
Одну тебя только люблю,
За що я і сам ще не знаю
За что я и сам ещё не знаю.
За очі твої волошкові
За глазки твои васильковые,
Серденько, ти хочеш любові!
Сердце, ты хочешь любви!





Writer(s): богдан галабіцький Halabitsʹkyy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.