Павло Зібров - Новорічна ніч - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Павло Зібров - Новорічна ніч




Новорічна ніч
Новогодняя ночь
(На-на-на-на-на, на-на)
(На-на-на-на-на, на-на)
(На-на-на-на-на, на-на)
(На-на-на-на-на, на-на)
Як календар останній лист втрачає
Когда календарь последний лист теряет,
Як дзвін нічний дванадцяту проб'є
Когда звон ночи полночь пробьет,
Як новорічна зірка прилітає
Когда новогодняя звезда прилетает,
То кожен тихо мріє про своє
Тогда каждый тихо мечтает о своем.
Я розливаю в келихи бажання
Я разливаю в бокалы желания,
І в очі гляну друзям щирим всім
И в глаза взгляну друзьям верным всем.
Дзвенить кришталь "За щастя, за кохання!
Звенит хрусталь: "За счастье, за любовь!
За доброту людей, за теплий дім!"
За доброту людей, за теплый дом!"
Новорічна ніч, на майбутній рік надія
Новогодняя ночь, на будущий год надежда,
Новорічна ніч, щоб збулось все так, як мрію
Новогодняя ночь, чтоб сбылось все так, как мечтаю.
Щоб в казкових снах посміхалася дитина
Чтоб в сказочных снах улыбался ребенок,
Щастя Україні в новорічну ніч!
Счастья Украине в новогоднюю ночь!
(На-на-на-на-на, на-на)
(На-на-на-на-на, на-на)
(На-на-на-на-на, на-на)
(На-на-на-на-на, на-на)
Прошу у Бога зовсім небагато
Прошу у Бога совсем немного:
Спокійних і усміхнених облич
Спокойных и улыбчивых лиц,
Щоб лиш салют відомий був гарматам
Чтоб только салют известен был орудиям,
І не лише у цю казкову ніч
И не только в эту волшебную ночь.
Притулку тим, хто завжди у дорозі
Приюта тем, кто всегда в пути,
Блакиті небу, пісні солов'ю
Лазури небу, песни соловью.
Щоб ті, що піднімались по тривозі
Чтобы те, кто поднимались по тревоге,
Щасливо повертались у сім'ю
Счастливо возвращались в семью.
Новорічна ніч, на майбутній рік надія
Новогодняя ночь, на будущий год надежда,
Новорічна ніч, щоб збулось все так, як мрію
Новогодняя ночь, чтоб сбылось все так, как мечтаю.
Щоб в казкових снах посміхалася дитина
Чтоб в сказочных снах улыбался ребенок,
Щастя Україні в новорічну ніч!
Счастья Украине в новогоднюю ночь!
Новорічна ніч, на майбутній рік надія
Новогодняя ночь, на будущий год надежда,
Новорічна ніч, щоб збулось все так, як мрію
Новогодняя ночь, чтоб сбылось все так, как мечтаю.
Щоб в казкових снах посміхалася дитина
Чтоб в сказочных снах улыбался ребенок,
Щастя Україні в новорічну ніч!
Счастья Украине в новогоднюю ночь!
(На-на-на-на-на, на-на)
(На-на-на-на-на, на-на)
(На-на-на-на-на, на-на)
(На-на-на-на-на, на-на)





Writer(s): мага петр петрович, павел николаевич зибров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.